プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
entrusted by the people
受人之托
最終更新: 1970-01-01
使用頻度: 1
品質:
how can i be entrusted by the people
又怎么显得我是受人所托
最終更新: 1970-01-01
使用頻度: 1
品質:
i was entrusted by some one
我受人之托
最終更新: 1970-01-01
使用頻度: 1
品質:
i am
我是
最終更新: 2021-09-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
i am pleased by the rapid deployment of unmee.
我对埃厄特派团的迅速部署感到高兴。
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
i am yo
我哟
最終更新: 2017-02-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
i am open.
我洗耳恭听。
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
i am speaking of the lawlessness bred by the russian occupation.
我是指俄罗斯占领所导致的无法无天状况。
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
i am filipino
我是菲律賓人
最終更新: 2021-09-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
i am in general agreement with the assessment made by the mission.
我总体上同意评价团所作的评价。
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
i am happy!
wo hen gao xing
最終更新: 2021-06-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
76. i am concerned by the situation with regard to human rights.
76. 我对人权局势感到关切。
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
65. i am encouraged by the fact that violence has, overall, diminished.
65. 暴力事件总体减少,这令我感到鼓舞。
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
however, i am greatly disappointed that military activity by the government continues.
然而,我感到十分失望是,苏丹政府仍然开展军事活动。
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
mr. shacham (israel): i am bewildered by the second lebanese statement.
沙哈姆先生(以色列)(以英语发言):我对黎巴嫩的第二次发言感到困惑。
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
i am periodically solicited by the iba (international bar association) to train lawyers.
国际律师协会定期邀请我为其培训律师。
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
30. the london group has been entrusted by the statistical commission with producing seea-2000.
30. 统计委员会托付伦敦小组以编制seea-2000的任务。
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
based on the foregoing, three specific tasks have been entrusted by the governing council to the panel.
30. 基于上述,理事会已经委托专员小组执行三项具体工作。
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
(d) any other person entrusted by the court or by the prosecutor with any assignment whatsoever.
(d) 受法院或检察官委托承担任何任务的任何其他人。
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
by the grace of god, i am what i am
耶和华是我的力量,是我的盾牌
最終更新: 2025-01-13
使用頻度: 1
品質:
参照: