プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
암
kanker
最終更新: 2013-11-07 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
암 확인( f):
& bevestig wagwoord:
最終更新: 2011-10-23 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
욕 므 암 과 그 들 과 벧 호 론 과 그 들
en jókmeam met sy weiveld, en bet-horon met sy weiveld,
最終更新: 2012-05-05 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
롯 의 두 딸 이 아 비 로 말 미 암 아 잉 태 하
so het dan die twee dogters van lot by hulle vader bevrug geword,
나 로 말 미 암 아 영 광 을 하 나 님 께 돌 리 니
en hulle het god verheerlik in my.
시 므 온 지 파 에 서 는 암 미 훗 의 아 들 스 므 엘 이
en van die stam van símeon se kinders--sémuel, die seun van ammihud;
그 날 에 는 사 람 이 한 어 린 암 소 와 두 양 을 기 르 리
en in dié dag sal 'n man 'n jong koei en 'n paar skape in die lewe hou;
이 로 말 미 암 아 그 때 세 상 은 물 의 넘 침 으 로 멸 망 하 였 으
waardeur die toenmalige wêreld met water oorstroom is en vergaan het.
웃 시 엘 자 손 중 에 족 장 암 미 나 답 과 그 형 제 일 백 십 이 인 이
van die seuns van ussiël: amminádab, die owerste, en sy broers, honderd en twaalf.
악 인 은 불 의 의 이 를 탐 하 나 의 인 은 그 뿌 리 로 말 미 암 아 결 실 하 느 니
die goddelose begeer die vangs van verkeerde dinge, maar die wortel van die regverdiges lewer vrugte op.
대 저 높 이 는 일 이 동 에 서 나 서 에 서 말 미 암 지 아 니 하 며 남 에 서 도 말 미 암 지 아 니 하
ek sê tot die onsinniges: wees nie onsinnig nie! en tot die goddelose: verhef die horing nie!
그 리 스 도 의 고 난 이 우 리 에 게 넘 친 것 같 이 우 리 의 위 로 도 그 리 스 도 로 말 미 암 아 넘 치 는 도
want soos die lyde van christus oorvloedig is in ons, so is ons troos ook oorvloedig deur christus.
람 은 암 미 나 답 을 낳 았 고, 암 미 나 답 은 나 손 을 낳 았 으 니, 나 손 은 유 다 자 손 의 방 백 이
en ram was die vader van ammínadab, en ammínadab van nagson, die vors van die kinders van juda.
악 을 선 하 다 하 며 선 을 악 하 다 하 며 흑 암 으 로 광 명 을 삼 으 며 광 명 으 로 흑 암 을 삼 으 며 쓴 것 으 로 단 것 을 삼 으 며 단 것 으 로 쓴 것 을 삼 는 그 들 은 화 있 을 진
wee hulle wat sleg goed noem en goed sleg, wat die duisternis lig maak en die lig duisternis, wat bitter soet maak en soet bitter.
시 몬 의 아 들 들 은 암 논 과, 린 나 와, 벤 하 난 과, 딜 론 이 요 이 시 의 아 들 들 은 소 헷 과 벤 소 헷 이 더
en die seuns van simon was: amnon en rinna, ben-hánan en tilon; en die seuns van jíseï was sohet en ben-sohet.
젖 나 는 약 대 삼 십 과 그 새 끼 요, 암 소 가 사 십 이 요, 황 소 가 열 이 요, 암 나 귀 가 이 십 이 요, 그 새 끼 나 귀 가 열 이 라
dertig kameelkoeie wat in die melk was, met hulle kalfies, veertig koeie en tien bulle, twintig eselinne en tien jong esels;