プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
그러다 죽어요
- nie, tato.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
그러다 잘못됐어.
ale coś poszło nie tak.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
그러다 넷째날--
ale czwartego popołudnia...
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
그러다 갑자기멈췄어요
ale nagle nastąpił zastój.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
그러다 다치면 어떡해!
co wy? zrobi sobie krzywdę.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- 그러다 잡히라고요?
- Żeby nas dogonili? - kto?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
그러다 다시 시작됐어요서서히였지만
potem znowu się zaczęło. ale trochę wolniej.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- 그러다 내가 쫓겨난다구
wylali by mnie. naprawdę.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
그러다 갑자기 깨보니 열차였어요
obudziłem się w pociągu.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- 그러다 애가 나쁜 말 배우겠다
bo jej pierwszym słowem będzie "cipa".
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
그러다 힘없이 몇 번앞으로 점프도 시키고요
a potem znowu energicznie ją podrywamy.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
그래, 그러다 어느날 안 좋아하게 됐지
tak. a pewnego dnia przestałem.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
그러다 겨울에.. 물푸레나무 잎이 떨어지자..
ale zimą... jesion stracił liście.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
nbsp; 말조심해 그러다 큰 일 나.
uważaj co mówisz, będziesz miał kłopoty.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
견뎌내지 못하면 어쩌죠? - 그러다 죽으면 어떡해요
tak, dawałaś to jasno do zrozumienia za każdym razem.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
그러다 위험한 상황에 몰려서 먼저 내보냈는데...
pobiegła przodem, a potem..
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
그러다 니가 죽었다가 다시 살아나고.. 그리고.. 니가..
i umarłaś, a potem znów żyłaś, odeszłaś, a potem wróciłaś.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- 그러다 쏠라 give me that thing!
oddaj mi to.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
그러다 결국엔 맥박이 느려지는 걸 느낄 수 있을 거예요
- ale w końcu obniży ci się tętno.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
빙고 탁자에 앉았지 매리언과 함께 말이오 그러다 문뜩 깨달으셨군요
pewnej nocy posadzili mnie przy stole do bingo z marion.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質: