検索ワード: 문서에서는 (韓国語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Korean

English

情報

Korean

문서에서는

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

韓国語

英語

情報

韓国語

그리기(html 문서에서는 아님)

英語

drawings (not for html documents)

最終更新: 2012-04-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

韓国語

오른쪽 페이지(html 문서에서는 아님)

英語

right pages (not for html documents)

最終更新: 2017-01-26
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

韓国語

다음 문서에서는 인텔® 바이브™

英語

the following documents guide you through connecting your intel® viiv™

最終更新: 2007-01-16
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

韓国語

문서에서는 다음과 같은 내용에 대해 설명합니다.

英語

this document covers the following topics:

最終更新: 1970-01-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

韓国語

문서에서는 인텔 박스형 프로세서를 중점적으로 다룹니다.

英語

this document focuses on the intel boxed processor . the intel celeron processor in the s.e.p.

最終更新: 1970-01-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

韓国語

문서에서는 다음에 대한 새로운 요구 사항에 대해 설명했습니다.

英語

this document has explained the new requirements for

最終更新: 1970-01-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

韓国語

writer 문서에서는 writer 테이블에 포함된 값을 기반으로 차트를 삽입할 수 있습니다.

英語

in a writer document, you can insert a chart based on the values in a writer table.

最終更新: 2013-11-25
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

韓国語

%productname %productversion 및 최신 버전의 microsoft word 문서에서는 새로운 프로세스가 사용됩니다. %productname의 %productversion 이전 버전에서는 이전 프로세스가 사용됩니다.

英語

in %productname %productversion and microsoft word documents of recent versions, the new process is used. in %productname prior to version %productversion, the previous process is used.

最終更新: 2017-01-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

韓国語

현재 문서에서 단락 및 표 사이에 간격 추가

英語

add spacing between paragraphs and tables (in current document)

最終更新: 2017-03-16
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

人による翻訳を得て
7,739,369,728 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK