プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
너 희 중 에 유 순 하 고 연 약 한 남 자 라 도 그 형 제 와 그 품 의 아 내 와 그 남 은 자 녀 를 질 시 하
so that the man that is tender among you, and very delicate, his eye shall be evil toward his brother, and toward the wife of his bosom, and toward the remnant of his children which he shall leave:
너 의 제 조 품 이 풍 부 하 므 로 아 람 은 너 와 통 상 하 였 음 이 여 남 보 석 과 자 색 베 와 수 놓 은 것 과 가 는 베 와 산 호 와 홍 보 석 을 가 지 고 네 물 품 을 무 역 하 였 도
syria was thy merchant by reason of the multitude of the wares of thy making: they occupied in thy fairs with emeralds, purple, and broidered work, and fine linen, and coral, and agate.
주 는 은 혜 를 천 만 인 에 게 베 푸 시 며 아 비 의 죄 악 을 그 후 자 손 의 품 에 갚 으 시 오 니 크 고 능 하 신 하 나 님 이 시 요 이 름 은 만 군 의 여 호 와 시 니 이
thou shewest lovingkindness unto thousands, and recompensest the iniquity of the fathers into the bosom of their children after them: the great, the mighty god, the lord of hosts, is his name,
너 는 나 를 인 같 이 마 음 에 품 고 도 장 같 이 팔 에 두 라 사 랑 은 죽 음 같 이 강 하 고 투 기 는 음 부 같 이 잔 혹 하 며 불 같 이 일 어 나 니 그 기 세 가 여 호 와 의 불 과 같 으 니
set me as a seal upon thine heart, as a seal upon thine arm: for love is strong as death; jealousy is cruel as the grave: the coals thereof are coals of fire, which hath a most vehement flame.