プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
en toe hy dit sê, het die melaatsheid hom dadelik verlaat, en hy is gereinig.
Եւ երբ նրան այս ասաց, բորոտութիւնը նրանից իսկոյն գնաց, եւ նա մաքրուեց:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
blindes sien weer en kreupeles loop, melaatses word gereinig en dowes hoor, dooies word opgewek en aan armes word die evangelie verkondig.
կոյրերը տեսնում են, կաղերը՝ քայլում, բորոտները՝ մաքրւում, խուլերը՝ լսում, մեռելները՝ յառնում, եւ աղքատներին քարոզւում է Աւետարանը:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en jesus het vir hom innig jammer gevoel en die hand uitgesteek en hom aangeraak en vir hom gesê: ek wil, word gereinig!
Իսկ Յիսուս գթալով՝ ձեռքը երկարեց, դիպաւ նրան եւ ասաց. «Կամենում եմ, մաքրուի՛ր»:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
daarop steek hy die hand uit en raak hom aan en sê: ek wil, word gereinig! en dadelik het die melaatsheid hom verlaat.
Նա մեկնեց իր ձեռքը, դիպաւ նրան եւ ասաց. «Կամենում եմ, մաքրուի՛ր»: Եւ իսկոյն բորոտութիւնը գնաց նրանից:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en daar was baie melaatses in israel in die tyd van elísa, die profeet, en nie een van hulle is gereinig nie, behalwe naäman, die síriër.
Նաեւ՝ Իսրայէլում Եղիսէ մարգարէի օրով բազում բորոտներ կային, եւ սակայն նրանցից ոչ մէկը չմաքրուեց, այլ միայն՝ Նէեման ասորին»:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
daarop steek jesus die hand uit en raak hom aan en sê: ek wil; word gereinig! en dadelik is hy van sy melaatsheid gereinig.
Յիսուս իր ձեռքը երկարեց, դիպցրեց նրան եւ ասաց. «Կամենում եմ, մաքրուի՛ր»: Եւ իսկոյն բորոտութիւնը նրանից մաքրուեց:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en jesus antwoord en sê vir hulle: gaan vertel aan johannes wat julle sien en hoor: blindes sien weer, kreupeles loop, melaatses word gereinig, dowes hoor, dooies word opgewek, aan armes word die evangelie verkondig.
Նա պատասխանեց նրանց եւ ասաց. «Գնացէք պատմեցէ՛ք Յովհաննէսին, ինչ որ դուք տեսաք եւ լսեցիք. որ կոյրերը տեսնում են, կաղերը՝ քայլում, բորոտները մաքրւում են, խուլերը՝ լսում, մեռելները յարութիւն են առնում, աղքատները Բարի լուրն են լսում.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: