Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en toe hy dit sê, het die melaatsheid hom dadelik verlaat, en hy is gereinig.
Եւ երբ նրան այս ասաց, բորոտութիւնը նրանից իսկոյն գնաց, եւ նա մաքրուեց:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
blindes sien weer en kreupeles loop, melaatses word gereinig en dowes hoor, dooies word opgewek en aan armes word die evangelie verkondig.
կոյրերը տեսնում են, կաղերը՝ քայլում, բորոտները՝ մաքրւում, խուլերը՝ լսում, մեռելները՝ յառնում, եւ աղքատներին քարոզւում է Աւետարանը:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en jesus het vir hom innig jammer gevoel en die hand uitgesteek en hom aangeraak en vir hom gesê: ek wil, word gereinig!
Իսկ Յիսուս գթալով՝ ձեռքը երկարեց, դիպաւ նրան եւ ասաց. «Կամենում եմ, մաքրուի՛ր»:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
daarop steek hy die hand uit en raak hom aan en sê: ek wil, word gereinig! en dadelik het die melaatsheid hom verlaat.
Նա մեկնեց իր ձեռքը, դիպաւ նրան եւ ասաց. «Կամենում եմ, մաքրուի՛ր»: Եւ իսկոյն բորոտութիւնը գնաց նրանից:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en daar was baie melaatses in israel in die tyd van elísa, die profeet, en nie een van hulle is gereinig nie, behalwe naäman, die síriër.
Նաեւ՝ Իսրայէլում Եղիսէ մարգարէի օրով բազում բորոտներ կային, եւ սակայն նրանցից ոչ մէկը չմաքրուեց, այլ միայն՝ Նէեման ասորին»:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
daarop steek jesus die hand uit en raak hom aan en sê: ek wil; word gereinig! en dadelik is hy van sy melaatsheid gereinig.
Յիսուս իր ձեռքը երկարեց, դիպցրեց նրան եւ ասաց. «Կամենում եմ, մաքրուի՛ր»: Եւ իսկոյն բորոտութիւնը նրանից մաքրուեց:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en jesus antwoord en sê vir hulle: gaan vertel aan johannes wat julle sien en hoor: blindes sien weer, kreupeles loop, melaatses word gereinig, dowes hoor, dooies word opgewek, aan armes word die evangelie verkondig.
Նա պատասխանեց նրանց եւ ասաց. «Գնացէք պատմեցէ՛ք Յովհաննէսին, ինչ որ դուք տեսաք եւ լսեցիք. որ կոյրերը տեսնում են, կաղերը՝ քայլում, բորոտները մաքրւում են, խուլերը՝ լսում, մեռելները յարութիւն են առնում, աղքատները Բարի լուրն են լսում.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: