プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
het juda sy heiligdom geword, israel sy ryksgebied.
tuhan menjadikan yehuda tempat suci-nya, israel dijadikan wilayah kekuasaan-nya
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hef julle hande op na die heiligdom, en loof die here!
angkatlah tanganmu ke tempat suci, dan pujilah tuhan
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en die hoofvertrek en die heiligdom het elkeen twee deure gehad.
di ujung lorong yang menuju ke tempat yang suci ada sebuah pintu, begitu juga di ujung lorong yang menuju ke tempat yang mahasuci
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mag hy u hulp stuur uit die heiligdom en u ondersteun uit sion!
semoga ia ingat akan semua persembahanmu, dan senang dengan segala kurban bakaranmu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
julle moet my sabbatte hou en my heiligdom ontsien. ek is die here.
rayakanlah hari sabat dan hormatilah tempat yang dikhususkan untuk menyembah aku. akulah tuhan
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
halleluja! loof god in sy heiligdom, loof hom in sy sterk uitspansel!
pujilah tuhan! pujilah allah di dalam rumah-nya! pujilah kekuatan-nya di angkasa
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
só het ek u in die heiligdom aanskou, om u sterkte en u heerlikheid te sien.
kasih-mu lebih berharga dari hidup, sebab itu aku memuji engkau
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en hy het sy heiligdom soos hemelhoogtes gebou, soos die aarde wat hy vir ewig gegrondves het.
ia membangun rumah-nya seperti kediaman-nya di surga, dan seperti bumi, kukuh untuk selama-lamanya
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
so het dan die eerste verbond sowel verordeninge vir die erediens asook sy aardse heiligdom gehad.
perjanjian yang pertama mempunyai peraturan-peraturan ibadat, dan mempunyai juga tempat ibadat buatan manusia
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
'n troon van heerlikheid, verhewe van die begin af, is die plek van ons heiligdom.
rumah tuhan kita seperti takhta yang mulia, di gunung yang tinggi sejak semula
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
die deurposte van die hoofvertrek was vierkantig; en die voorkant van die heiligdom het dieselfde voorkoms gehad.
tiang-tiang pintu dari tempat yang suci berbentuk persegi empat. di depan tempat yang mahasuci ada sesuatu yang tampaknya seperti mezbah dari kayu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en alles wat jy skat, moet volgens die sikkel van die heiligdom wees; die sikkel moet twintig gera wees.
semua harga harus ditentukan menurut harga yang berlaku di kemah tuhan
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dan moet jy die sondofferbul neem, en hulle moet hom verbrand in die daarvoor bestemde plek van die huis, buitekant die heiligdom.
kemudian, ambillah sapi jantan untuk penghapus dosa itu, dan bakarlah di tempat yang sudah ditentukan, yaitu di luar lingkungan suci rumah tuhan
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en as hy die versoening van die heiligdom en die tent van samekoms en die altaar voleindig het, moet hy die lewendige bok laat aankom;
sesudah mengadakan upacara penyucian ruang mahasuci dan bagian-bagian lain dari kemah tuhan serta mezbahnya, harun harus mempersembahkan kepada tuhan kambing yang hidup yang dipilih bagi azazel
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
daarna het die kehatiete, die draers van die heiligdom, weggetrek. en die ander het die tabernakel opgerig voordat hulle aangekom het.
sesudah itu berangkatlah orang-orang kehat yang memikul barang-barang suci. apabila mereka sampai di tempat perkemahan yang berikut, kemah tuhan sudah dipasang lagi
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
die een van sy seuns wat in sy plek priester word, wat in die tent van samekoms sal ingaan om in die heiligdom te dien, moet dit sewe dae lank aantrek.
anak harun yang menjadi imam menggantikan ayahnya dan memasuki kemah-ku untuk melakukan ibadat di ruang suci, harus memakai pakaian itu tujuh hari lamanya
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dan moet sy drie en dertig dae in die reinigingsbloed bly. aan niks wat heilig is, moet sy raak nie en in die heiligdom mag sy nie kom nie totdat die dae van haar reiniging verby is.
sesudahnya tiga puluh tiga hari lagi wanita itu masih najis karena mengeluarkan darah. ia tak boleh menyentuh barang-barang yang dipakai untuk ibadat dan tak boleh memasuki kemah tuhan sampai masa penyuciannya selesai
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en op die dag as hy in die heiligdom ingaan, in die binneste voorhof, om in die heiligdom te dien, moet hy sy sondoffer bring, spreek die here here.
lalu pergi ke pelataran dalam rumah-ku, dan mempersembahkan kurban untuk membersihkan dirinya supaya ia boleh bertugas lagi di rumah-ku. aku, tuhan yang mahatinggi telah berbicara
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en hulle moet versorg: die ark en die tafel en die kandelaar en die altare en die gereedskap van die heiligdom waarmee hulle diens doen, en die voorhangsel en alles wat by die bediening daarvan behoort.
mereka bertanggung jawab atas peti perjanjian, meja, kaki lampu, mezbah-mezbah, alat-alat yang dipakai para imam di ruang suci, dan tirai yang memisahkan ruang suci. mereka bertanggung jawab atas segala pekerjaan yang berhubungan dengan barang-barang itu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dan sal julle weet dat ek die here julle god is, wat woon op sion, my heilige berg; dan sal jerusalem 'n heiligdom wees waar geen vreemdes meer deur sal trek nie.
"hai israel, kini kamu akan tahu, bahwa akulah tuhan allahmu. aku tinggal di sion, gunung-ku yang suci, maka yerusalem pun menjadi kota yang suci, orang asing tak akan memasukinya lagi
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています