İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
het juda sy heiligdom geword, israel sy ryksgebied.
tuhan menjadikan yehuda tempat suci-nya, israel dijadikan wilayah kekuasaan-nya
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hef julle hande op na die heiligdom, en loof die here!
angkatlah tanganmu ke tempat suci, dan pujilah tuhan
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en die hoofvertrek en die heiligdom het elkeen twee deure gehad.
di ujung lorong yang menuju ke tempat yang suci ada sebuah pintu, begitu juga di ujung lorong yang menuju ke tempat yang mahasuci
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mag hy u hulp stuur uit die heiligdom en u ondersteun uit sion!
semoga ia ingat akan semua persembahanmu, dan senang dengan segala kurban bakaranmu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
julle moet my sabbatte hou en my heiligdom ontsien. ek is die here.
rayakanlah hari sabat dan hormatilah tempat yang dikhususkan untuk menyembah aku. akulah tuhan
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
halleluja! loof god in sy heiligdom, loof hom in sy sterk uitspansel!
pujilah tuhan! pujilah allah di dalam rumah-nya! pujilah kekuatan-nya di angkasa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
só het ek u in die heiligdom aanskou, om u sterkte en u heerlikheid te sien.
kasih-mu lebih berharga dari hidup, sebab itu aku memuji engkau
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en hy het sy heiligdom soos hemelhoogtes gebou, soos die aarde wat hy vir ewig gegrondves het.
ia membangun rumah-nya seperti kediaman-nya di surga, dan seperti bumi, kukuh untuk selama-lamanya
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
so het dan die eerste verbond sowel verordeninge vir die erediens asook sy aardse heiligdom gehad.
perjanjian yang pertama mempunyai peraturan-peraturan ibadat, dan mempunyai juga tempat ibadat buatan manusia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
'n troon van heerlikheid, verhewe van die begin af, is die plek van ons heiligdom.
rumah tuhan kita seperti takhta yang mulia, di gunung yang tinggi sejak semula
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die deurposte van die hoofvertrek was vierkantig; en die voorkant van die heiligdom het dieselfde voorkoms gehad.
tiang-tiang pintu dari tempat yang suci berbentuk persegi empat. di depan tempat yang mahasuci ada sesuatu yang tampaknya seperti mezbah dari kayu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en alles wat jy skat, moet volgens die sikkel van die heiligdom wees; die sikkel moet twintig gera wees.
semua harga harus ditentukan menurut harga yang berlaku di kemah tuhan
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dan moet jy die sondofferbul neem, en hulle moet hom verbrand in die daarvoor bestemde plek van die huis, buitekant die heiligdom.
kemudian, ambillah sapi jantan untuk penghapus dosa itu, dan bakarlah di tempat yang sudah ditentukan, yaitu di luar lingkungan suci rumah tuhan
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en as hy die versoening van die heiligdom en die tent van samekoms en die altaar voleindig het, moet hy die lewendige bok laat aankom;
sesudah mengadakan upacara penyucian ruang mahasuci dan bagian-bagian lain dari kemah tuhan serta mezbahnya, harun harus mempersembahkan kepada tuhan kambing yang hidup yang dipilih bagi azazel
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daarna het die kehatiete, die draers van die heiligdom, weggetrek. en die ander het die tabernakel opgerig voordat hulle aangekom het.
sesudah itu berangkatlah orang-orang kehat yang memikul barang-barang suci. apabila mereka sampai di tempat perkemahan yang berikut, kemah tuhan sudah dipasang lagi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die een van sy seuns wat in sy plek priester word, wat in die tent van samekoms sal ingaan om in die heiligdom te dien, moet dit sewe dae lank aantrek.
anak harun yang menjadi imam menggantikan ayahnya dan memasuki kemah-ku untuk melakukan ibadat di ruang suci, harus memakai pakaian itu tujuh hari lamanya
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dan moet sy drie en dertig dae in die reinigingsbloed bly. aan niks wat heilig is, moet sy raak nie en in die heiligdom mag sy nie kom nie totdat die dae van haar reiniging verby is.
sesudahnya tiga puluh tiga hari lagi wanita itu masih najis karena mengeluarkan darah. ia tak boleh menyentuh barang-barang yang dipakai untuk ibadat dan tak boleh memasuki kemah tuhan sampai masa penyuciannya selesai
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en op die dag as hy in die heiligdom ingaan, in die binneste voorhof, om in die heiligdom te dien, moet hy sy sondoffer bring, spreek die here here.
lalu pergi ke pelataran dalam rumah-ku, dan mempersembahkan kurban untuk membersihkan dirinya supaya ia boleh bertugas lagi di rumah-ku. aku, tuhan yang mahatinggi telah berbicara
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en hulle moet versorg: die ark en die tafel en die kandelaar en die altare en die gereedskap van die heiligdom waarmee hulle diens doen, en die voorhangsel en alles wat by die bediening daarvan behoort.
mereka bertanggung jawab atas peti perjanjian, meja, kaki lampu, mezbah-mezbah, alat-alat yang dipakai para imam di ruang suci, dan tirai yang memisahkan ruang suci. mereka bertanggung jawab atas segala pekerjaan yang berhubungan dengan barang-barang itu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dan sal julle weet dat ek die here julle god is, wat woon op sion, my heilige berg; dan sal jerusalem 'n heiligdom wees waar geen vreemdes meer deur sal trek nie.
"hai israel, kini kamu akan tahu, bahwa akulah tuhan allahmu. aku tinggal di sion, gunung-ku yang suci, maka yerusalem pun menjadi kota yang suci, orang asing tak akan memasukinya lagi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor