プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
terwyl ons dan sodanige hoop het, gebruik ons baie vrymoedigheid;
kon nag gannaaw wékku nanu ci yaakaar ju mel noonu, danuy waare ak kóolute gu mag.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
in wie ons die vrymoedigheid en die toegang het met vertroue deur die geloof in hom.
ci turam am nanu kóolute fa kanam yàlla, ak bunt bu yaatu ci moom ci kaw ngëm.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
daarom, al het ek baie vrymoedigheid in christus om jou te beveel wat betaamlik is,
am na lu ma la bëgg a ñaan; teguma ko ci sañ-sañ bu mat bi ma kirist may, ci teg la ndigalu def sa warugar,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en dit is die vrymoedigheid wat ons teenoor hom het, dat hy ons verhoor as ons iets vra volgens sy wil.
kóolute gi nu am ci kanam yàlla mooy lii, su nu ko ñaanee dara ci coobareem, dina nu nangul.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en nou, here, let op hulle dreigemente en gee aan u diensknegte om met alle vrymoedigheid u woord te spreek,
léegi nag boroom bi, seetal seeni tëkku te may say jaam, nuy wax sa kàddu ak fit.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
maar christus as seun oor sy huis. en ons is sy huis as ons net die vrymoedigheid en die roem van die hoop tot die einde toe onwrikbaar vashou.
yeesu nag ku takku la it, waaye doom la, juy yilif kër baayam. nun nooy këram googu, bu nu saxee ci sunu kóolute te di bég ci li nuy séentu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
laat ons dan met vrymoedigheid na die troon van die genade gaan, sodat ons barmhartigheid kan verkry en genade vind om op die regte tyd gehelp te word.
kon nag nanu am kóolute ci jege jalu yàlla bu yiw ba, ngir jot yërmandeem ak yiwam, ngir mu wallu nu fu soxla taxawe.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en nou, my kinders, bly in hom, sodat ons vrymoedigheid kan hê wanneer hy verskyn en nie beskaamd van hom weggaan by sy wederkoms nie.
gannaaw loolu nag yéen samay doom, saxleen ci kirist, ngir bés bu feeñee, nu am kóolute ci kanamam te bañ a rus ba sëngéem cig dikkam.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en toe hulle gebid het, is die plek geskud waar hulle saam was, en hulle is almal vervul met die heilige gees en het die woord van god met vrymoedigheid gespreek.
bi ñu ñaanee ba noppi, bérab ba ñu booloo woon daldi yengatu; te ñoom ñépp fees ak xel mu sell mi, ñuy wax kàddug yàlla ak fit wu dëgër.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
maar alhoewel ons vantevore, soos julle weet, in filíppi gely het en mishandel is, het ons in onse god vrymoedigheid gehad om aan julle die evangelie van god te verkondig onder veel stryd.
laata nuy ñëw, jaar nanu ci fitna ak toroxte ca dëkku filib, ni ngeen ko xame; waaye yàlla sunu boroom may na nu fit, ba li tongoonte bi metti lépp it, yégal nanu leen xebaaru yàlla bu baax bi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ek het groot vrymoedigheid teenoor julle; my roem oor julle is groot; ek is vervul met troos; ek loop oor van blydskap in al ons verdrukking.
kóolute gi ma am ci yéen réy na. tiitar bi may jële ci yéen réy na. sama xol sedd na guyy. damaa fees ak mbég ci bépp coono bu nuy daj!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
daarom kan ons met alle vrymoedigheid sê: die here is vir my 'n helper, en ek sal nie vrees nie; wat sal 'n mens aan my doen?
ba tax nu am kóoluteg wax ne:«boroom bi moo di sama ndimbal;duma ragal dara.lu ma nit manal?»
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: