検索ワード: die here se genade is genoeg (アフリカーンス語 - タマシェク語 (トゥアレグ語))

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

アフリカーンス語

タマシェク語 (トゥアレグ語)

情報

アフリカーンス語

toe roep die here god na die mens en sê vir hom: waar is jy?

タマシェク語 (トゥアレグ語)

iɣra Əməli məššina aləs iṇṇ-as: «məni kay?»

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

toe buig die man hom neer en aanbid die here

タマシェク語 (トゥアレグ語)

issəjad aləs y Əməli, ig̣g̣oday-as.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

daarop sê kain vir die here: my skuld is te groot om dit te dra.

タマシェク語 (トゥアレグ語)

iṇṇa kayin y Əməli: «wər əfrega y əzuk a fall-i iṃos ərruzmatan n əmazal wa əge.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

en noag het gedoen net soos die here hom beveel het.

タマシェク語 (トゥアレグ語)

immozal nux arat kul w'as t-omar Əməli.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

dan moet jy vir farao sê: so spreek die here: my eersgebore seun is israel.

タマシェク語 (トゥアレグ語)

«tannaɣ i firɣawna : <arat da wa inna amaɣlol : «aɣrəf n israyil imos aɣafadday nin,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

アフリカーンス語

en die here sê vir kain: waarom is jy kwaad, en waarom laat jy jou hoof hang?

タマシェク語 (トゥアレグ語)

iṇṇa Əməli i kayin: «wər təleɣ əddəlil s alham wala təkenzert.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

daarop sê die here: het jy rede om vertoornd te wees?

タマシェク語 (トゥアレグ語)

inn'amaɣlol i yunəs: « alham da a kay ihan!»

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

daarop sê die here: sal ek vir abraham verberg wat ek gaan doen,

タマシェク語 (トゥアレグ語)

«awak, iṇṇa Əməli, ad-əɣbəra y ibrahim a wa z-aga?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

daarop het die here die vis beveel om jona op die droë grond uit te spuug.

タマシェク語 (トゥアレグ語)

mišan nak ad əkəta əssiggada təmmal təgât daɣ godan y ak. addawalan win dat-ək əge a tan-assanda, fəlas kay amaɣlol a d-əffalan efsan!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

as ek dan, die here en die meester, julle voete gewas het, is julle ook verplig om mekaar se voete te was.

タマシェク語 (トゥアレグ語)

daɣ adi kud nak, imosan Əməli d Əməsəsseɣri, əššorada idaran-nawan, iwar-kawan, kawanay da, daɣ ilkam wa, ad tətimaširidam idaran.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

daarop word jakob uit sy slaap wakker en sê: waarlik, die here is op hierdie plek, en ék het dit nie geweet nie.

タマシェク語 (トゥアレグ語)

iṇkar du yaqub, iṇṇa: «zaɣnin! Əməli illa da, mišan nak wər əṣṣena!»

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

en ná verloop van tyd het kain van die vrugte van die land aan die here 'n offer gebring.

タマシェク語 (トゥアレグ語)

as təga dəffər tamert eway-du kayin y Əməli daɣ aratan ən tawagost-net, iṃos a wen təṇafut.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

en aäron het al die woorde gespreek wat die here aan moses gesê het, en die tekens gedoen voor die oë van die volk.

タマシェク語 (トゥアレグ語)

imal-asan harun batuten kul šin iga amaɣlol i musa, iga təlməɣjujaten kul dat tamattay.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

daarop vertel moses aan aäron al die woorde van die here waarmee hy hom gestuur het, en al die tekens wat hy hom beveel het.

タマシェク語 (トゥアレグ語)

təzzar imal musa i harun batuten kul šin das-iga amaɣlol, imal təlməɣjujaten kul šin as t-omar s igi-nasnat.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

dit is die geskiedenis van die hemel en die aarde toe hulle geskape is. die dag toe die here god die aarde en die hemel gemaak het,

タマシェク語 (トゥアレグ語)

Ələsəl wa n jənnawan d aṃadal ənta da as d-ətawaxlakan. as d-iga Əməli məššina aṃadal əd jənnawan

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

daarom het hulle dit babel genoem, want daar het die here die taal van die hele aarde verwar, en daarvandaan het die here hulle oor die hele aarde verstrooi.

タマシェク語 (トゥアレグ語)

a di da fəl iga eṣəm babel fəlas den da ad isannaffay Əməli awal ən maddanəs n adəm, amaran den da tolas a tan izawwazawaz fəl tasayt n aṃadal.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

daarop antwoord laban hom: as ek nou guns in jou oë gevind het--ek het waargeneem dat die here my om jou ontwil geseën het.

タマシェク語 (トゥアレグ語)

iṇṇ as laban: «oṇsayaq qay a di təqbəla tara nin a: "qam harwa", id tənafləyt in əddəlil nak afəl tat əgrawa, if'ik məššina albaraka.»

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

アフリカーンス語

ek daarenteen sal aan u offer met 'n stem van lof; wat ek beloof het, sal ek betaal. die heil behoort aan die here.

タマシェク語 (トゥアレグ語)

inaɣbidan n əssənəman, əmməzzayan əd wa imosan əməggi ən tənaɣen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

en abraham het dié plek genoem: die here sal voorsien! sodat vandag nog gesê word: op die berg van die here sal dit voorsien word.

タマシェク語 (トゥアレグ語)

ig'ibrahim y adagg en den eṣəm: «məššina a du-z-igrəwan.» a di da fəl itawaṇṇu azala: «fəl adɣaɣ wa n məššina, a-dd-itəwəgrəw.»

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

daarop sê die here god aan die vrou: wat het jy nou gedoen? en die vrou antwoord: die slang het my bedrieg, en ek het geëet.

タマシェク語 (トゥアレグ語)

təzzar iṇṇa Əməli məššina i tənṭut: «ma fel tətagga arat wa?» təjjəwwab-as tənṭut təṇṇ-as: «təməlult a di təssəxrakat təzzar ətšeq-qu.»

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,747,152,207 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK