プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
en die beendere van die priesters het hy op hulle altare verbrand en juda en jerusalem gereinig.
benene af præsterne lod han brænde på deres altre. således rensede han juda og jerusalem.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hy het die vreemde altare en die hoogtes verwyder en die klippilare stukkend gebreek en die heilige boomstamme omgekap
han fjernede de fremmede altre og offerhøjene, sønderbrød stenstøtterne og omhuggede asjerastøtterne
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
want efraim het die altare vermenigvuldig om te sondig--die altare het vir hom tot sonde geword.
thi så mange altre efraim har bygget, de er blevet ham altre til synd;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en ek sal die lyke van die kinders van israel voor hulle drekgode werp en julle beendere rondom julle altare strooi.
jeg kaster israeliternes lig hen for deres afgudsbilleder og strør eders ben rundt om eders altre.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
telkens as hulle kinders aan hulle altare dink en aan hulle heilige boomstamme by die groen bome, op die hoë heuwels.
når sønnerne kommner deres altre og asjerer i hu, på alle grønne træer, på de høje steder,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
daarop sê bíleam vir balak: bou vir my hier sewe altare, en berei vir my hier sewe bulle en sewe ramme.
så sagde bileam til balak: "byg mig syv altre her og skaf mig syv unge tyre og syv vædre herhen!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
en agas het die gereedskap van die huis van god byeengebring en die gereedskap van die huis van god stukkend geslaan en die deure van die huis van die here toegesluit en vir hom altare gemaak op elke hoek in jerusalem.
også samlede akaz karrene i guds hus og slog dem i stykker; og han lukkede herrens hus's porte og lavede sig altre ved hvert et hjørne i jerusalem;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en julle altare sal verwoes en julle sonpilare verbreek word; en ek sal die wat uit julle verslaan is, neerwerp voor julle drekgode;
eders altre skal ødelægges, eders solstøtter sønderbrydes, og eders dræbte lader jeg segne foran eders afgudsbilleder;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
daarna het die hele volk in die tempel van baäl ingegaan en dit afgebreek en sy altare en sy beelde stukkend geslaan, en mattan, die priester van baäl, voor die altare gedood.
og alt folket begav sig til ba'als hus og nedbrød det; altrene og billederne huggede de i stykker, og ba'als præst mattan dræbte deforan altrene.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en god het bíleam tegemoetgekom, en hy het vir hom gesê: sewe altare het ek reggemaak en 'n bul en 'n ram op elke altaar geoffer.
da kom gud bileam i møde. og han sagde til ham: "jeg har gjort de syv altre i stand og ofret en tyr og en væder på hvert."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dat ek in die dag as ek die oortredinge van israel aan hom besoek, ook besoeking sal doen oor die altare van bet-el, sodat die horings van die altaar afgekap sal word en op die grond val.
den dag jeg hjemsøger israels overtrædelser, hjemsøger jeg betels altre; alterets horn skal afhugges, styrte til jorden.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
die sonde van juda is geskrywe met 'n ystergriffel, met 'n diamantpunt; dit is gegrif op die tafel van hulle hart en op die horings van julle altare--
optegnet er judas synd med med griffel af jern, med diamantspids ristet i deres hjertes tavle og på deres altres horn,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
daarna het die hele volk van die land in die tempel van baäl ingegaan en dit afgebreek; sy altare en sy beelde het hulle kort en klein gebreek, en mattan, die priester van baäl, voor die altare doodgeslaan. verder het die priester wagte aangestel oor die huis van die here.
og alt folket fra landet begav sig til ba'als hus og nedbrød det; altrene og billederne ødelagde de i bund og grund, og ba'als præst mattan dræbte de foran altrene. derpå satte præsten vagtposter ved herrens hus;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: