検索ワード: berge en riviere (アフリカーンス語 - デンマーク語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Afrikaans

Danish

情報

Afrikaans

berge en riviere

Danish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

アフリカーンス語

デンマーク語

情報

アフリカーンス語

berge en alle heuwels, vrugtebome en alle sederbome,

デンマーク語

i bjerge og alle høje, frugttræer og alle cedre,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

en oor al die hoë berge en oor al die verhewe heuwels;

デンマーク語

mod alle knejsende bjerge og alle høje fjelde,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

ek sal berge en heuwels woes maak en al hulle plante laat verdroog; en ek sal riviere tot eilande maak en waterplasse laat opdroog.

デンマーク語

jeg gør bjerge og høje tørre, afsvider alt deres grønt, gør strømme til udtørret land, og sumpe lægger jeg tørre.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

ek ken al die voëls van die berge, en wat roer op die veld, is van my.

デンマーク語

jeg kender alle bjergenes fugle, har rede på markens vrimmel.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

en ek sal jou stroomland natmaak met jou bloed tot by die berge; en die klowe sal vol word van jou.

デンマーク語

vander med dit udflåd jorden lige til bjergene, kløfterne skal fyldes af dit blod.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

nie eet op die berge en sy oë nie opslaan na die drekgode van die huis van israel nie, die vrou van sy naaste nie verontreinig

デンマーク語

ikke spiser på bjergene eller løfter sit blik til israels huses afgudsbilleder eller skænder sin næstes hustru

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

die wêreld was hulle nie werd nie--hulle het in woestyne rondgedwaal en op berge en in spelonke en skeure in die grond.

デンマーク語

(dem var verden ikke værd), omvankende i Ørkener og på bjerge og i huler og jordens kløfter.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

en altyd, nag en dag, het hy aangehou om te skreeu op die berge en in die grafte en homself met klippe stukkend te slaan.

デンマーク語

og han var altid nat og dag i gravene og på bjergene, skreg og slog sig selv med sten.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

en aan die einde van die dae sal die berg van die huis van die here vasstaan op die top van die berge en verhewe wees bo die heuwels, en die volke sal daarheen toestroom.

デンマーク語

og det skal ske i de sidste dage, at herrens huses bjerg, grundfæstet på bjergenes top, skal løfte sig op over højene. did skal folkeslag strømme.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

en aan die einde van die dae sal die berg van die huis van die here vasstaan op die top van die berge en verhewe wees bo die heuwels, en al die nasies sal daarheen toestroom.

デンマーク語

det skal ske i de sidste dage, at herrens huses bjerg, grundfæstet på bjergenes top, skal løfte sig op over højene. did skal folkene strømme

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

en vir die berge en die rotse gesê: val op ons en verberg ons vir die aangesig van hom wat op die troon sit, en vir die toorn van die lam;

デンマーク語

og de sagde til bjergene og klipperne: falder over os og skjuler os for hans Åsyn, som sidder på tronen, og for lammets vrede!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

en ek sal 'n nakroos uit jakob laat voortkom en uit juda die erfbesitter van my berge; en my uitverkorenes sal dit erflik in besit neem en my knegte daar woon.

デンマーク語

sæd lader jeg gro af jakob og af juda mine bjerges arving; dem skal mine udvalgte arve, der skal mine tjenere bo;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

en ek het droogte oor die land geroep en oor die berge en oor die koring en oor die mos en oor die olie en oor alles wat die grond oplewer; en oor die mense en oor die diere en oor alle arbeid van die hande.

デンマーク語

og jeg har kaldt tørke hid over land og bjerge, over korn, most og olie, over alt, hvad jorden frembringer, over folk og fæ, over alt, hvad hænder virker.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

hy tree op en laat die aarde wankel, hy kyk en laat nasies opskrik; verpletterd lê die ewige berge, en neergesink die ou, ou heuwels--paaie van die ou tyd vir hom.

デンマーク語

hans fjed får jorden til at skælve, hans blik får folk til at bæve. de ældgamle bjerge brister, de evige høje synker, ad evige stier går han.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

julle ongeregtighede en die ongeregtighede van julle vaders tesame, sê die here; dat hulle offerrook laat opgaan het op die berge en my smaadheid aangedoen het op die heuwels--ja, ek sal vóór alles hulle loon in hulle boesem toemeet.

デンマーク語

deres egen og fædrenes brøde, begge med hinanden, siger herren, de, som tændte offerild på bjergene og viste mig hån på højene: deres løn vil jeg tilmåle dem, betale dem i deres brystfold.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

hy het ook in die woestyn torings gebou en baie putte uitgekap; want hy het baie vee gehad, in die laeveld sowel as in die gelykveld, landbouers en wynboere op die berge en in die tuingronde, want hy was 'n liefhebber van die landbou.

デンマーク語

fremdeles byggede han tårne i Ørkenen og lod mange cisterner udhugge, thi han havde store hjorde både i lavlandet og på højsletten, der hos agerdyrkere og vingårdsmænd på bjergene og i frugtlandet, thi han var ivrig landmand.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

daarom, o berge van israel, hoor die woord van die here here. so spreek die here here tot die berge en die heuwels, tot die klowe en die dale, tot die verwoeste puinhope en die verlate stede wat 'n buit en 'n spot geword het vir die oorblyfsel van die nasies wat rondom is--

デンマーク語

derfor, israels bjerge, hør herrens ord: så siger den herre herren til bjergene, højene, kløfterne og dalene, til de øde tomter og de forladte byer, som er blevet til rov og til spot for resten af folkene rundt om,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,774,087,619 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK