プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
so, hy het jou 'n boek gegee!
- han gav dig selvfølgelig en bog.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
jy het gesê jy wil tog nie 'n boek hê nie
- du ville jo ikke have bøger.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
en toe moses die woorde van hierdie wet klaar in 'n boek geskryf het tot die einde toe,
da moses var færdig med at nedskrive denne lovs ord fra ende til anden i en bog,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
lees 'n lys woorde en sê of 'n gegewe woord daarin is
læs en liste af ord og sig, om det givne ord er imellem dem
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
lees 'n vertikale lys woorde en sê of 'n gegewe woord daarin is
læs en lodret liste af ord og sig, om det givne ord er imellem dem
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
en die hemel het weggewyk soos 'n boek wat toegerol word, en al die berge en eilande is uit hulle plekke versit;
og himmelen veg bort, lig en bog, der sammenrulles, og hvert bjerg og hver Ø flyttedes fra deres steder.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ag, mag my woorde tog maar opgeskrywe, mag hulle maar in 'n boek opgeteken word--
ak, gid mine ord blev skrevet op, blev tegnet op i en bog,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en ek het in die regterhand van hom wat op die troon sit, 'n boek gesien, van binne en van buite beskrywe en met sewe seëls goed verseël.
og jeg så i hans højre hånd, som sad på tronen, en bog, beskreven indeni og udenpå, forseglet med syv segl.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
daarna het samuel die reg van die koningskap voor die volk afgekondig en dit in 'n boek geskrywe en voor die aangesig van die here neergelê. en samuel het die hele volk elkeen na sy huis laat gaan
derpå fremsagde samuel kongedømmets ret for folket og optegnede den i en bog, som han lagde hen for herrens Åsyn. så lod samuel hele folket gå hver til sit:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en die manne het gegaan en die land deurgetrek en dit in 'n boek beskrywe, volgens die stede, in sewe dele, en na josua gekom in die laer van silo.
så begav, mændene sig på vej og drog igennem landet og affattede en beskrivelse derover, by for by, i syv dele; og derpå kom de tilbage til josua i lejren ved silo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en jeremia het in 'n boek geskrywe al die onheil wat oor babel sou kom, al hierdie woorde wat oor babel geskrywe is.
jeremias optegnede al den ulykke, som skulde komme over babel, i en og samme bog, alle disse ord, der er skrevet mod babel;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
daarop gee safan, die skrywer, die koning te kenne en sê: die priester hilkía het my 'n boek gegee. en safan het dit aan die koning voorgelees.
derpå gav statsskriveren sjafan kongen den meddelelse: "præsten hilkija gav mig en bog!" og sjafan læste den for kongen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
en al die leërskare van die hemel vergaan, en die hemel word inmekaar gerol soos 'n boek en al sy leërskare val af soos 'n blad van die wingerdstok afval en soos vye afval van die vyeboom.
al himlens hær opløses; som en bog rulles himlen sammen, og al dens hær visner hen som vinstokkens visnende blad, som figentræets visnende frugt.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ek is die alfa en die oméga, die eerste en die laaste, en skryf wat jy sien in 'n boek en stuur dit na die sewe gemeentes wat in asië is: na Éfese en smirna en pérgamus en thiatíre en sardis en filadelfía en laodicéa.
hvad du ser, skriv det i en bog, og send det til de syv menigheder, til efesus og til smyrna og til pergamus og til thyatira og til sardes og til filidelfia og til laodikea.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
die woord wat die profeet jeremia aan barug, die seun van nería, meegedeel het toe hy hierdie woorde uit die mond van jeremia in 'n boek geskrywe het, in die vierde jaar van jójakim, die seun van josía, die koning van juda:
det ord som profeten jeremias talte til baruk, nerijas søn, da han optegnede alle disse ord i en bog efter jeremiass mund i josiass søns, kong jojakim af judas, fjerde regeringsår:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
gaan nou in, skryf dit op 'n tafel in hulle teenwoordigheid en teken dit op in 'n boek, dat dit kan bly vir later dae, vir altyd, tot in ewigheid.
gå nu hen og skriv det på en tavle i deres påsyn og optegn det i en bog, at det i kommende tider kan stå som vidnesbyrd evindelig.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。