人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
toe staan bíleam die môre op, en hy sê aan die vorste van balak: gaan na julle land, want die here het geweier om my saam met julle te laat gaan.
næste morgen stod bileam op og sagde til balaks høvdinger: "vend tilbage til eders land, thi herren vægrer sig ved at give mig tilladelse til at følge med eder!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
om die skaal te laat balanseer, skuif die gewigte aan die linkerkant of die regterkant. die gewigte kan in enige volgorde gerangskik word.
for at bringe vægten i ligevægt flyttes lodderne i venstre eller højre side. lodderne kan anbringes i vilkårlig rækkefølge.
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
en dawid het aan die owerstes van die leviete gesê om hulle broers, die sangers, op te stel met musiekinstrumente, harpe en siters en simbale, om hulle te laat hoor deur die stem met blydskap te verhef.
fremdeles bød david leviternes Øverster at lade deres brødre sangerne stille sig op med musikinstrumenter, harper, citre og cymbler og lade høje jubeltoner klinge.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
is hulle daarop bedag om my volk my naam te laat vergeet deur hulle drome wat hulle die een aan die ander vertel, soos hulle vaders my naam vergeet het deur baäl?
og higer de efter at få mit folk til at glemme mit navn ved de drømme, de meddeler hverandre, ligesom deres fædre glemte mit navn over baal?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en die beste van al die eerstelinge van alles en elke offergawe van alles, van al julle offergawes, moet vir die priesters wees; ook moet julle die eerstelinge van julle growwe meel aan die priester gee, om 'n seën op jou huis te laat rus.
det bedste af al førstegrøde af enhver art, alle offerydelser af enhver art, alt, hvad i måtte yde, skal tilfalde præsterne, og førstegrøden af eders grovmel skal i give præsten for at nedkalde velsignelse over eders huse.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en moses antwoord: kyk, ek gaan van u af weg en sal tot die here bid, dat die steekvlieë môre farao, sy dienaars en sy volk mag verlaat. laat farao ons net nie langer bedrieg deur die volk nie te laat trek om aan die here te offer nie.
moses svarede: "se, så snart jeg kommer ud herfra, skal jeg gå i forbøn hos herren, og bremserne skal vige bort fra farao, hans tjenere og hans folk i morgen. blot farao så ikke igen narrer os og nægter at lade folket rejse hen og ofre til herren!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
en nou was daar vir 'n klein oomblik genade van die kant van die here onse god, om vrygeraaktes vir ons te laat oorbly en ons 'n pen te gee in sy heilige plek, sodat onse god ons oë verhelder het en ons 'n bietjie verademing geskenk het in ons diensbaarheid.
og nu er der en føje stund blevet os nåde til del fra herren vor gud, idet han har ladet os beholde en undsluppet rest og givet os at slå vor teltpæl på sit hellige sted, for at vor gud kan lade vore Øjne lyse og give os en smule livskraft i vor trældom;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en die man het met my gespreek: mensekind, kyk met jou oë en hoor met jou ore en gee ag op alles wat ek jou sal laat sien; want om jou dit te laat sien, is jy hierheen gebring. verkondig aan die huis van israel alles wat jy sien.
manden sagde til mig: "menneskesøn, se med dine Øjne, hør med dine Ører og læg vel mærke til alt, hvad jeg viser dig; thi du er ført hid, for at jeg skal vise dig det. kundgør israels hus alt, hvad du ser!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
om die skaal te laat balanseer, skuif die gewigte aan die linkerkant of die regterkant. let op na die gewig en meeteenhede van die gewigte. onthou dat 'n kilogram (kg) 1000 gram (g) is. hulle kan in enige volgorde gerangskik word.
for at opnå ligevægt flyttes lodderne i venstre eller højre side. vær opmærksom på vægten og vægtenhederne. husk at et kilogram (kg) er 1.000 gram (g). lodderne kan anbringes i vilkårlig rækkefølge.
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。