プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
en dit is die wet van die dankoffer wat hulle aan die here bring:
voici la loi du sacrifice d`actions de grâces, qu`on offrira à l`Éternel.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en julle moet een bokram as sondoffer berei. ook twee jaaroud lammers as dankoffer,
vous offrirez un bouc en sacrifice d`expiation, et deux agneaux d`un an en sacrifice d`actions de grâces.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dit is die wet vir die brandoffer, die spysoffer en die sondoffer en die skuldoffer en die wydingsoffer en die dankoffer
telle est la loi de l`holocauste, de l`offrande, du sacrifice d`expiation, du sacrifice de culpabilité, de la consécration, et du sacrifice d`actions de grâces.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en as julle 'n dankoffer aan die here slag, moet julle dit so offer, dat julle welgevalle kan vind.
quand vous offrirez à l`Éternel un sacrifice d`actions de grâces, vous l`offrirez en sorte qu`il soit agréé.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
daarna het aäron sy hande na die volk toe opgehef en hulle geseën. en hy het afgeklim nadat hy die sondoffer en brandoffer en dankoffer gebring het.
aaron leva ses mains vers le peuple, et il le bénit. puis il descendit, après avoir offert le sacrifice d`expiation, l`holocauste et le sacrifice d`actions de grâces.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en as jy 'n jong bul as brandoffer of slagoffer berei, deur 'n besondere gelofte te volbring of as dankoffer aan die here,
si tu offres un veau, soit comme holocauste, soit comme sacrifice en accomplissement d`un voeu, ou comme sacrifice d`actions de grâces à l`Éternel,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
spreek met die kinders van israel en sê: hy wat aan die here sy dankoffer bring, moet self aan die here die gawe uit sy dankoffer bring;
parle aux enfants d`israël, et dis: celui qui offrira à l`Éternel son sacrifice d`actions de grâces apportera son offrande à l`Éternel, prise sur son sacrifice d`actions de grâces.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dan moet hy van die dankoffer 'n vuuroffer aan die here bring: die vet wat oor die binnegoed lê, en al die vet wat aan die binnegoed is,
de ce sacrifice d`actions de grâces, il offrira en sacrifice consumé par le feu devant l`Éternel: la graisse qui couvre les entrailles et toute celle qui y est attachée;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
daarna moet hy van die dankoffer die vet as vuuroffer aan die here bring: die hele vetstert naby die stuitjie moet hy dit wegneem en die vet wat oor die binnegoed lê, en al die vet wat aan die binnegoed is,
de ce sacrifice d`actions de grâces, il offrira en sacrifice consumé par le feu devant l`Éternel: la graisse, la queue entière, qu`il séparera près de l`échine, la graisse qui couvre les entrailles et toute celle qui y est attachée,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ek het dit dus noodsaaklik geag om die broeders te versoek om vooruit te gaan na julle toe en julle vroeër aangekondigde dankoffer vooraf in orde te bring, sodat dit gereed kan wees as 'n dankoffer en nie as iets wat afgepers is nie.
j`ai donc jugé nécessaire d`inviter les frères à se rendre auparavant chez vous, et à s`occuper de votre libéralité déjà promise, afin qu`elle soit prête, de manière à être une libéralité, et non un acte d`avarice.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en al die beeste vir die dankoffer was vier en twintig bulle; die ramme sestig, die bokramme sestig, die jaaroud lammers sestig. dit is die inwydingsgawe van die altaar nadat dit gesalf is.
total des animaux pour le sacrifice d`actions de grâces: vingt-quatre boeufs, soixante béliers, soixante boucs, soixante agneaux d`un an. tels furent les dons pour la dédicace de l`autel, après qu`on l`eut oint.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ook 'n bul en 'n ram as dankoffer om voor die aangesig van die here te offer; en spysoffer met olie gemeng; want vandag verskyn die here aan julle.
un boeuf et un bélier, pour le sacrifice d`actions de grâces, afin de les sacrifier devant l`Éternel; et une offrande pétrie à l`huile. car aujourd`hui l`Éternel vous apparaîtra.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en as daar van die vleis van sy dankoffer op die derde dag iets geëet word, sal dit vir hom wat dit bring, nie met welgevalle aangeneem word nie; dit sal hom nie toegereken word nie; 'n onrein iets sal dit wees, en diegene wat daarvan eet, moet sy ongeregtigheid dra.
dans le cas où l`on mangerait de la chair de son sacrifice d`actions de grâces le troisième jour, le sacrifice ne sera point agréé; il n`en sera pas tenu compte à celui qui l`a offert; ce sera une chose infecte, et quiconque en mangera restera chargé de sa faute.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: