Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en dit is die wet van die dankoffer wat hulle aan die here bring:
voici la loi du sacrifice d`actions de grâces, qu`on offrira à l`Éternel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en julle moet een bokram as sondoffer berei. ook twee jaaroud lammers as dankoffer,
vous offrirez un bouc en sacrifice d`expiation, et deux agneaux d`un an en sacrifice d`actions de grâces.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dit is die wet vir die brandoffer, die spysoffer en die sondoffer en die skuldoffer en die wydingsoffer en die dankoffer
telle est la loi de l`holocauste, de l`offrande, du sacrifice d`expiation, du sacrifice de culpabilité, de la consécration, et du sacrifice d`actions de grâces.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en as julle 'n dankoffer aan die here slag, moet julle dit so offer, dat julle welgevalle kan vind.
quand vous offrirez à l`Éternel un sacrifice d`actions de grâces, vous l`offrirez en sorte qu`il soit agréé.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
daarna het aäron sy hande na die volk toe opgehef en hulle geseën. en hy het afgeklim nadat hy die sondoffer en brandoffer en dankoffer gebring het.
aaron leva ses mains vers le peuple, et il le bénit. puis il descendit, après avoir offert le sacrifice d`expiation, l`holocauste et le sacrifice d`actions de grâces.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en as jy 'n jong bul as brandoffer of slagoffer berei, deur 'n besondere gelofte te volbring of as dankoffer aan die here,
si tu offres un veau, soit comme holocauste, soit comme sacrifice en accomplissement d`un voeu, ou comme sacrifice d`actions de grâces à l`Éternel,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
spreek met die kinders van israel en sê: hy wat aan die here sy dankoffer bring, moet self aan die here die gawe uit sy dankoffer bring;
parle aux enfants d`israël, et dis: celui qui offrira à l`Éternel son sacrifice d`actions de grâces apportera son offrande à l`Éternel, prise sur son sacrifice d`actions de grâces.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dan moet hy van die dankoffer 'n vuuroffer aan die here bring: die vet wat oor die binnegoed lê, en al die vet wat aan die binnegoed is,
de ce sacrifice d`actions de grâces, il offrira en sacrifice consumé par le feu devant l`Éternel: la graisse qui couvre les entrailles et toute celle qui y est attachée;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
daarna moet hy van die dankoffer die vet as vuuroffer aan die here bring: die hele vetstert naby die stuitjie moet hy dit wegneem en die vet wat oor die binnegoed lê, en al die vet wat aan die binnegoed is,
de ce sacrifice d`actions de grâces, il offrira en sacrifice consumé par le feu devant l`Éternel: la graisse, la queue entière, qu`il séparera près de l`échine, la graisse qui couvre les entrailles et toute celle qui y est attachée,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ek het dit dus noodsaaklik geag om die broeders te versoek om vooruit te gaan na julle toe en julle vroeër aangekondigde dankoffer vooraf in orde te bring, sodat dit gereed kan wees as 'n dankoffer en nie as iets wat afgepers is nie.
j`ai donc jugé nécessaire d`inviter les frères à se rendre auparavant chez vous, et à s`occuper de votre libéralité déjà promise, afin qu`elle soit prête, de manière à être une libéralité, et non un acte d`avarice.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en al die beeste vir die dankoffer was vier en twintig bulle; die ramme sestig, die bokramme sestig, die jaaroud lammers sestig. dit is die inwydingsgawe van die altaar nadat dit gesalf is.
total des animaux pour le sacrifice d`actions de grâces: vingt-quatre boeufs, soixante béliers, soixante boucs, soixante agneaux d`un an. tels furent les dons pour la dédicace de l`autel, après qu`on l`eut oint.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ook 'n bul en 'n ram as dankoffer om voor die aangesig van die here te offer; en spysoffer met olie gemeng; want vandag verskyn die here aan julle.
un boeuf et un bélier, pour le sacrifice d`actions de grâces, afin de les sacrifier devant l`Éternel; et une offrande pétrie à l`huile. car aujourd`hui l`Éternel vous apparaîtra.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en as daar van die vleis van sy dankoffer op die derde dag iets geëet word, sal dit vir hom wat dit bring, nie met welgevalle aangeneem word nie; dit sal hom nie toegereken word nie; 'n onrein iets sal dit wees, en diegene wat daarvan eet, moet sy ongeregtigheid dra.
dans le cas où l`on mangerait de la chair de son sacrifice d`actions de grâces le troisième jour, le sacrifice ne sera point agréé; il n`en sera pas tenu compte à celui qui l`a offert; ce sera une chose infecte, et quiconque en mangera restera chargé de sa faute.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: