プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
begeef julle nie tot die geeste van afgestorwenes en die geeste wat waarsê nie. soek hulle nie om julle deur hulle te verontreinig nie. ek is die here julle god.
các ngươi chớ cầu đồng cốt hay là thầy bói; chớ hỏi chúng nó, e vì chúng nó mà các ngươi phải bị ô uế: ta là giê-hô-va, Ðức chúa trời của các ngươi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en as 'n persoon hom begewe tot die geeste van afgestorwenes en die geeste wat waarsê om agter hulle aan te hoereer, sal ek my aangesig teen dié persoon rig en hom uitroei onder sy volk uit.
nếu ai xây về đồng cốt và thầy bói mà thông dâm cùng chúng nó, thì ta sẽ nổi giận cùng người đó, truất nó ra khỏi dân sự mình.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en as hulle vir julle sê: raadpleeg die geeste van afgestorwenes en die geeste wat waarsê, wat piep en mompel--moet 'n volk nie sy god raadpleeg nie; moet vir die lewendes die dooies gevra word?
nếu có ai bảo các ngươi: hãy cầu hỏi đồng bóng và thầy bói, là kẻ nói rúi rít líu lo, thì hãy đáp rằng: một dân tộc há chẳng nên cầu hỏi Ðức chúa trời mình sao? há lại vì người sống mà hỏi kẻ chết sao?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: