プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
die negentiende vir petágja, die twintigste vir eségiël,
a décima nona a petaías, a vigésima a jeezquel,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
die drie en twintigste vir delája, die vier en twintigste vir maäsja.
a vigésima terceira a delaías, a vigésima quarta a maazias.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
die twintigste vir eliáta; sy seuns en sy broers, twaalf;
a vigésima a eliatá, seus filhos e irmãos, doze;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
die drie en twintigste vir mahásiot; sy seuns en sy broers, twaalf;
a vigésima terceira a maaziote, seus filhos e irmãos, doze;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
die vier en twintigste vir romámti-eser; sy seuns en sy broers, twaalf.
a vigésima quarta a românti-ezer, seus filhos e irmãos, doze.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
in die tweede maand, op die sewe en twintigste dag van die maand, was die aarde droog.
no segundo mês, aos vinte e sete dias do mês, a terra estava seca.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
maar toe in die drie en twintigste jaar van koning joas die priesters die bouvallige plekke van die huis nie herstel het nie,
sucedeu porém que, no vigésimo terceiro ano do rei joás, os sacerdotes ainda não tinham reparado os estragos da casa.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
vir die tweede maal het die woord van die here tot haggai gekom op die vier en twintigste van die maand en gesê:
veio pela segunda vez a palavra do senhor a ageu, aos vinte e quatro do mês, dizendo:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en op die vier en twintigste dag van hierdie maand het die kinders van israel vergader en gevas in rouklere en met grond op hulle hoof.
ora, no dia vinte e quatro desse mês, se ajuntaram os filhos de israel em jejum, vestidos de sacos e com terra sobre as cabeças.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
die geskiedenis van nehemía, die seun van hagálja. en in die maand kislew van die twintigste jaar toe ek in die vesting susan was,
palavras de neemias, filho de hacalias. ora, sucedeu no mês de quisleu, no ano vigésimo, estando eu em susã, a capital,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
het simri ingekom en hom verslaan en hom gedood in die sewe en twintigste jaar van asa, die koning van juda, en hy het in sy plek koning geword.
entrou, pois, zinri e o feriu, e o matou, no ano vigésimo sétimo de asa, rei de judá, e reinou em seu lugar.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en in die sewe en twintigste jaar, in die eerste maand, op die eerste van die maand, het die woord van die here tot my gekom en gesê:
e sucedeu que, no ano vinte e sete, no mês primeiro, no primeiro dia do mês, veio a mim a palavra do senhor, dizendo:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en op die drie en twintigste dag van die sewende maand het hy die volk na hul tente laat gaan, verheug en vrolik van hart oor die goeie dinge wat die here aan dawid en aan salomo en aan sy volk israel gedoen het.
e, no vigésimo terceiro dia do sétimo, mês, ele despediu o povo para as suas tendas, alegre e de bom ânimo pelo bem que o senhor tinha feito a davi e a salomão, e a seu povo israel.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en in die maand nisan van die twintigste jaar van koning artasásta toe daar wyn voor hom was, het ek die wyn opgehef en aan die koning gegee; en omdat ek nooit voor hom bedroef was nie,
sucedeu, pois, no mês de nisã, no ano vigésimos do rei artaxerxes, quando o vinho estava posto diante dele, que eu apanhei o vinho e o dei ao rei. ora, eu nunca estivera triste na sua presença.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
in die eerste maand, op die veertiende dag van die maand, in die aand, moet julle ongesuurde brode eet, tot op die een en twintigste dag van die maand, in die aand.
no primeiro mês, aos catorze dias do mês, � tarde, comereis pães ázimos até vinte e um do mês � tarde.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
in die drie en twintigste jaar van joas, die seun van ahásia, die koning van juda, het jóahas, die seun van jehu, koning geword oor israel in samaría--sewentien jaar lank.
no vigésimo terceiro ano de joás, filho de acazias, rei de judá, começou a reinar jeoacaz, filho de jeú, sobre israel, em samária, e reinou dezessete anos.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
merk tog op, van hierdie dag af terug, van die vier en twintigste dag van die negende maand, naamlik van die dag af toe hulle die fondament van die tempel van die here gelê het; merk op:
considerai, pois, eu vos rogo, desde este dia em diante, desde o vigésimo quarto dia do mês nono, desde o dia em que se lançaram os alicerces do templo do senhor, sim, considerai essas coisas.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
daarop het al die manne van juda en benjamin binne drie dae in jerusalem saamgekom; dit was die negende maand, op die twintigste van die maand; en die hele volk het op die plein van die huis van god gesit en bewe vanweë die saak self en vanweë die reënbuie.
pelo que todos os homens de judá e de benjamim dentro de três dias se ajuntaram em jerusalém. era o nono mês, aos vinte dias do mês; e todo o povo se assentou na praça diante da casa de deus, tremendo por causa deste negócio e por causa das grandes chuvas.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: