プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
want waarlik, my woorde is geen leuens nie; een wat volkome is in kennis, is by u.
vere enim absque mendacio sermones mei et perfecta scientia probabitur tib
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
deur die oortreding van 'n land word sy vorste baie, maar deur 'n verstandige mens met kennis is die reg duursaam.
propter peccata terrae multi principes eius et propter hominis sapientiam et horum scientiam quae dicuntur vita ducis longior eri
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hy wat deur verbryseling vermink of van wie die manlike deel afgesny is, mag in die vergadering van die here nie kom nie.
non intrabit eunuchus adtritis vel amputatis testiculis et absciso veretro ecclesiam domin
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aas of iets wat verskeur is, mag hy nie eet, sodat hy daardeur nie onrein word nie. ek is die here.
morticinum et captum a bestia non comedent nec polluentur in eis ego sum dominu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en uit die rook het daar sprinkane uitgekom op die aarde, en aan hulle is mag gegee soos die skerpioene van die aarde mag het.
et de fumo exierunt lucustae in terram et data est illis potestas sicut habent potestatem scorpiones terra
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dit is ook aan hom gegee om oorlog te voer teen die heiliges en hulle te oorwin, en aan hom is mag gegee oor elke stam en taal en nasie.
et datum est illi bellum facere cum sanctis et vincere illos et data est ei potestas in omnem tribum et populum et linguam et gente
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
want wysheid is 'n beskutting, geld is 'n beskutting; maar die voordeel van kennis is: die wysheid hou die besitter daarvan in die lewe.
utilior est sapientia cum divitiis et magis prodest videntibus sole
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
elkeen wat onder die ban is, wat onder die mense met die ban getref is, mag nie losgekoop word nie; hy moet sekerlik gedood word.
et omnis consecratio quae offertur ab homine non redimetur sed morte morietu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
die kennis is egter nie in almal nie; maar sommige, nog altyd bewus van die afgod, eet dit as 'n afgodsoffer, en hulle gewete, wat swak is, word besoedel.
sed non in omnibus est scientia quidam autem conscientia usque nunc idoli quasi idolothytum manducant et conscientia ipsorum cum sit infirma polluitu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en die vleis wat aan iets onreins raak, mag nie geëet word nie; met vuur moet dit verbrand word. maar wat verder die vleis betref elkeen wat rein is, mag vleis eet.
caro quae aliquid tetigerit inmundum non comedetur sed conburetur igni qui fuerit mundus vescetur e
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
spreek met aäron en sê: niemand uit jou nakomelinge, in hulle geslagte, aan wie 'n liggaamsgebrek is, mag nader kom om die spys van sy god te offer nie.
loquere ad aaron homo de semine tuo per familias qui habuerit maculam non offeret panes deo su
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
maar 'n bees of stuk kleinvee waarvan 'n liggaamsdeel te lank of te kort is, mag jy as vrywillige offer berei; maar as gelofte offer sal dit nie met welgevalle aangeneem word nie.
bovem et ovem aure et cauda amputatis voluntarie offerre potes votum autem ex his solvi non potes
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
daarop antwoord elía en sê vir hulle: as ek 'n man van god is, mag daar vuur van die hemel neerdaal en jou en jou vyftig verteer! en daar het die vuur van god uit die hemel neergedaal en hom met sy vyftig verteer.
respondens helias ait si homo dei ego sum descendat ignis e caelo et devoret te et quinquaginta tuos descendit ergo ignis dei e caelo et devoravit illum et quinquaginta eiu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。