プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
en ná verloop van veertig dae het hulle teruggekom van die land te verken.
qui appellatus est neelescol id est torrens botri eo quod botrum inde portassent filii israhe
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en ná verloop van omtrent drie uur kom sy vrou in sonder om te weet wat voorgeval het.
factum est autem quasi horarum trium spatium et uxor ipsius nesciens quod factum fuerat introii
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
maar ná verloop van tyd het die spruit opgedroog, want daar was geen reën in die land nie.
post dies autem siccatus est torrens non enim pluerat super terra
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en ná verloop van enkele dae het koning agríppa en berníce in cesaréa aangekom om festus te begroet.
et cum dies aliquot transacti essent agrippa rex et bernice descenderunt caesaream ad salutandum festu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en ná verloop van 'n jaar het bénhadad die arameërs gemonster en opgetrek na afek om teen israel te veg.
igitur postquam annus transierat recensuit benadad syros et ascendit in afec ut pugnaret contra israhe
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en ná verloop van vier honderd en dertig jaar, op daardie selfde dag, het al die leërskare van die here uit egipteland uitgetrek.
quibus expletis eadem die egressus est omnis exercitus domini de terra aegypt
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en omdat 'n geruime tyd verloop en die skeepvaart al gevaarlik geword het en die vastyd ook al verby was, het paulus hulle gewaarsku
multo autem tempore peracto et cum iam non esset tuta navigatio eo quod et ieiunium iam praeterisset consolabatur paulu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en ná verloop van baie dae het die here vir my gesê: maak klaar, gaan na die eufraat en haal die gord daarvandaan wat ek jou beveel het om daar weg te steek.
et factum est post dies plurimos dixit dominus ad me surge vade ad eufraten et tolle inde lumbare quod praecepi tibi ut absconderes illud ib
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en ná verloop van enkele jare het hy afgetrek na agab, na samaría, en agab het vir hom en die manskappe wat by hom was, skape en beeste in menigte geslag en hom aangehits om teen ramot in gílead op te trek.
descenditque post annos ad eum in samariam ad cuius adventum mactavit ahab arietes et boves plurimos et populo qui venerat cum eo persuasitque illi ut ascenderet in ramoth galaa
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en ná verloop van omtrent een uur het 'n ander een dit verseker en gesê: sowaar, hierdie man was ook saam met hom, want hy is ook 'n galiléër.
et intervallo facto quasi horae unius alius quidam adfirmabat dicens vere et hic cum illo erat nam et galilaeus es
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en ná verloop van die jaar, teen die tyd dat die konings uittrek, stuur dawid joab en sy dienaars saam met hom uit en die hele israel. en hulle het die land van die kinders van ammon verniel en rabba beleër, terwyl dawid in jerusalem gebly het.
factum est ergo vertente anno eo tempore quo solent reges ad bella procedere misit david ioab et servos suos cum eo et universum israhel et vastaverunt filios ammon et obsederunt rabba david autem remansit in hierusale
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dan sal die koning van die noorde weer 'n groter menigte op die been bring as die eerste, en ná verloop van tyd, van jare, sal hy sekerlik kom met 'n groot leër en 'n groot gevolg.
convertetur enim rex aquilonis et praeparabit multitudinem multo maiorem quam prius et in fine temporum annorumque veniet properans cum exercitu magno et opibus nimii
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: