プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
maar ons was vriendelik onder julle soos 'n pleegmoeder haar kinders koester.
むしろ、あなたがたの間で、ちょうど母がその子供を育てるように、やさしくふるまった。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
wie vriendelik is, hy word geseën, omdat hy van sy brood aan die arme gee.
人を見て恵む者はめぐまれる、自分のパンを貧しい人に与えるからである。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en eindelik, wees almal eensgesind, medelydend, vol broederliefde en ontferming, vriendelik.
最後に言う。あなたがたは皆、心をひとつにし、同情し合い、兄弟愛をもち、あわれみ深くあり、謙虚でありなさい。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
maar wees vriendelik en vol ontferming teenoor mekaar; vergeef mekaar soos god ook in christus julle vergewe het.
互に情深く、あわれみ深い者となり、神がキリストにあってあなたがたをゆるして下さったように、あなたがたも互にゆるし合いなさい。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
om niemand te belaster nie, nie strydlustig te wees nie, vriendelik te wees en aan alle mense alle sagmoedigheid te bewys.
だれをもそしらず、争わず、寛容であって、すべての人に対してどこまでも柔和な態度を示すべきことを、思い出させなさい。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
diensknegte, wees julle here onderdanig met alle vrees, nie alleen aan die wat goed en vriendelik is nie, maar ook aan die wat verkeerd is.
僕たる者よ。心からのおそれをもって、主人に仕えなさい。善良で寛容な主人だけにでなく、気むずかしい主人にも、そうしなさい。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mag dit gesê word, o huis van jakob: sou die here dan ongeduldig wees? of is dit sy dade? is my woorde nie vriendelik teenoor hom wat as opregte wandel nie?
ヤコブの家よ、そんなことは言えるのだろうか。主は気短な方であろうか。これらは主のみわざなのであろうか。わが言葉は正しく歩む者に、益とならないのであろうか。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: