プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
my hart duisel, angs oorval my; dit maak vir my die skemeraand wat ek liefhet, tot 'n verskrikking.
my heart panted, fearfulness affrighted me: the night of my pleasure hath he turned into fear unto me.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
en die oog van die owerspeler neem die skemeraand waar en sê: geen oog kan my sien nie; en hy sit 'n sluier voor sy gesig.
the eye also of the adulterer waiteth for the twilight, saying, no eye shall see me: and disguiseth his face.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ons tas rond langs die muur soos blindes, en soos die wat geen oë het nie, tas ons rond; ons struikel op die middag soos in die skemeraand; ons is onder die gesondes soos dooie mense.
we grope for the wall like the blind, and we grope as if we had no eyes: we stumble at noonday as in the night; we are in desolate places as dead men.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: