プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
قم عونا لنا وافدنا من اجل رحمتك
se, vår själ är nedböjd i stoftet, vår kropp ligger nedtryckt till jorden.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
لان رحمتك امام عيني. وقد سلكت بحقك.
ty din nåd är inför mina ögon, och jag vandrar i din sanning.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
أرنا يا رب رحمتك واعطنا خلاصك
vill du icke åter giva oss liv, så att ditt folk får glädjas i dig?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
فلتصر رحمتك لتعزيتي حسب قولك لعبدك.
din nåd vare min tröst, såsom du har lovat din tjänare.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
اصنع مع عبدك حسب رحمتك وفرائضك علمني.
gör med din tjänare efter din nåd, och lär mig dina stadgar.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
و ـ لتأتني رحمتك يا رب خلاصك حسب قولك
din nåd komme över mig, herre, din frälsning efter ditt tal;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
لان رحمتك قد عظمت الى السموات والى الغمام حقك.
jag vill tacka dig bland folken, herre; jag vill lovsjunga dig bland folkslagen.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
يا رب في السموات رحمتك. امانتك الى الغمام.
fördärv tänker han ut på sitt läger, han träder på den väg som icke är god; han skyr icke för något ont.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
أدم رحمتك للذين يعرفونك وعدلك للمستقيمي القلب.
ty hos dig är livets källa, i ditt ljus se vi ljus.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
لان رحمتك عظيمة نحوي وقد نجيت نفسي من الهاوية السفلى
ty din nåd är stor över mig, och du räddar min själ ur dödsrikets djup.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
اشبعنا بالغداة من رحمتك فنبتهج ونفرح كل ايامنا.
mätta oss med din nåd, när morgonen gryr, så att vi få jubla och vara glada i alla våra livsdagar.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
انظر اني احببت وصاياك. يا رب حسب رحمتك احيني.
se därtill att jag har dina befallningar kära; herre, behåll mig vid liv efter din nåd.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ما اكرم رحمتك يا الله. فبنو البشر في ظل جناحيك يحتمون.
din rättfärdighet är såsom väldiga berg, dina rätter såsom det stora havsdjupet; både människor och djur hjälper du, herre.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
أفما كان ينبغي انك انت ايضا ترحم العبد رفيقك كما رحمتك انا.
borde då icke också du hava förbarmat dig över din medtjänare, såsom jag förbarmade mig över dig?'
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
اما انت يا رب السيد فاصنع معي من اجل اسمك. لان رحمتك طيبة نجني.
men du, herre, herre, stå mig bi för ditt namn skull; god är ju din nåd, så må du då rädda mig.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
اما انا فلك صلاتي يا رب في وقت رضى يا الله بكثرة رحمتك استجب لي بحق خلاصك.
om mig tassla de, när de sitta i porten; i dryckeslag göra de visor om mig.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
لم اكتم عدلك في وسط قلبي. تكلمت بامانتك وخلاصك. لم اخف رحمتك وحقك عن الجماعة العظيمة
jag bådar glädje, jag förkunnar din rättfärdighet i den stora församlingen; se, jag tillsluter icke mina läppar; du, herre, vet det.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
اسمعني رحمتك في الغداة لاني عليك توكلت. عرفني الطريق التي اسلك فيها لاني اليك رفعت نفسي.
låt mig bittida förnimma din nåd, ty jag förtröstar på dig. kungör mig den väg som jag bör vandra, ty till dig upplyfter jag min själ.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
وقلت للاويين ان يتطهروا ويأتوا ويحرسوا الابواب لاجل تقديس يوم السبت. بهذا ايضا اذكرني يا الهي وتراءف عليّ حسب كثرة رحمتك
och jag tillsade leviterna att de skulle rena sig och komma och hålla vakt vid portarna, för att sabbatsdagen måtte hållas helig. tänk ock därför på mig, min gud, och hav misskund med mig efter din stora nåd!
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
« الذين يحملون العرش » مبتدأ « ومن حوله » عطف عليه « يسبحون » خبره « بحمد ربهم » ملابسين للحمد ، أي يقولون : سبحان الله وبحمده « ويؤمنون به » تعالى ببصائرهم أي يصدقون بوحدانيته « ويستغفرون للذين آمنوا » يقولون « ربنا وسعت كل شيءٍ رحمة وعلما » أي وسعت رحمتك كلَّ شيء وعلمك كل شيء « فاغفر للذين تابوا » من الشرك « واتبعوا سبيلك » دين الإسلام « وقهم عذاب الجحيم » النار .
de som bär upp [ guds allmakts ] tron och de som omger den och sjunger sin herres lov är fasta i sin tro på honom och de ber honom förlåta de troende [ deras synder ] : " herre , din nåd och barmhärtighet når överallt och du omfattar allt med din kunskap ! förlåt därför dem som visar ånger och följer din väg , och skona dem från helvetets straff !
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています