Şunu aradınız:: رحمتك (Arapça - İsveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Arabic

Swedish

Bilgi

Arabic

رحمتك

Swedish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Arapça

İsveççe

Bilgi

Arapça

‎قم عونا لنا وافدنا من اجل رحمتك

İsveççe

se, vår själ är nedböjd i stoftet, vår kropp ligger nedtryckt till jorden.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

‎لان رحمتك امام عيني. وقد سلكت بحقك‎.

İsveççe

ty din nåd är inför mina ögon, och jag vandrar i din sanning.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

‎أرنا يا رب رحمتك واعطنا خلاصك

İsveççe

vill du icke åter giva oss liv, så att ditt folk får glädjas i dig?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

‎فلتصر رحمتك لتعزيتي حسب قولك لعبدك‎.

İsveççe

din nåd vare min tröst, såsom du har lovat din tjänare.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

‎اصنع مع عبدك حسب رحمتك وفرائضك علمني‎.

İsveççe

gör med din tjänare efter din nåd, och lär mig dina stadgar.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

و ـ لتأتني رحمتك يا رب خلاصك حسب قولك

İsveççe

din nåd komme över mig, herre, din frälsning efter ditt tal;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

‎لان رحمتك قد عظمت الى السموات والى الغمام حقك‎.

İsveççe

jag vill tacka dig bland folken, herre; jag vill lovsjunga dig bland folkslagen.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

يا رب في السموات رحمتك. امانتك الى الغمام‎.

İsveççe

fördärv tänker han ut på sitt läger, han träder på den väg som icke är god; han skyr icke för något ont.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

‎أدم رحمتك للذين يعرفونك وعدلك للمستقيمي القلب‎.

İsveççe

ty hos dig är livets källa, i ditt ljus se vi ljus.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

‎لان رحمتك عظيمة نحوي وقد نجيت نفسي من الهاوية السفلى

İsveççe

ty din nåd är stor över mig, och du räddar min själ ur dödsrikets djup.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

‎اشبعنا بالغداة من رحمتك فنبتهج ونفرح كل ايامنا‎.

İsveççe

mätta oss med din nåd, när morgonen gryr, så att vi få jubla och vara glada i alla våra livsdagar.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

‎انظر اني احببت وصاياك. يا رب حسب رحمتك احيني‎.

İsveççe

se därtill att jag har dina befallningar kära; herre, behåll mig vid liv efter din nåd.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

‎ما اكرم رحمتك يا الله. فبنو البشر في ظل جناحيك يحتمون‎.

İsveççe

din rättfärdighet är såsom väldiga berg, dina rätter såsom det stora havsdjupet; både människor och djur hjälper du, herre.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

أفما كان ينبغي انك انت ايضا ترحم العبد رفيقك كما رحمتك انا.

İsveççe

borde då icke också du hava förbarmat dig över din medtjänare, såsom jag förbarmade mig över dig?'

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

اما انت يا رب السيد فاصنع معي من اجل اسمك. لان رحمتك طيبة نجني‎.

İsveççe

men du, herre, herre, stå mig bi för ditt namn skull; god är ju din nåd, så må du då rädda mig.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

اما انا فلك صلاتي يا رب في وقت رضى يا الله بكثرة رحمتك استجب لي بحق خلاصك‎.

İsveççe

om mig tassla de, när de sitta i porten; i dryckeslag göra de visor om mig.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

‎لم اكتم عدلك في وسط قلبي. تكلمت بامانتك وخلاصك. لم اخف رحمتك وحقك عن الجماعة العظيمة

İsveççe

jag bådar glädje, jag förkunnar din rättfärdighet i den stora församlingen; se, jag tillsluter icke mina läppar; du, herre, vet det.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

‎اسمعني رحمتك في الغداة لاني عليك توكلت. عرفني الطريق التي اسلك فيها لاني اليك رفعت نفسي‎.

İsveççe

låt mig bittida förnimma din nåd, ty jag förtröstar på dig. kungör mig den väg som jag bör vandra, ty till dig upplyfter jag min själ.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

وقلت للاويين ان يتطهروا ويأتوا ويحرسوا الابواب لاجل تقديس يوم السبت. بهذا ايضا اذكرني يا الهي وتراءف عليّ حسب كثرة رحمتك

İsveççe

och jag tillsade leviterna att de skulle rena sig och komma och hålla vakt vid portarna, för att sabbatsdagen måtte hållas helig. tänk ock därför på mig, min gud, och hav misskund med mig efter din stora nåd!

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

« الذين يحملون العرش » مبتدأ « ومن حوله » عطف عليه « يسبحون » خبره « بحمد ربهم » ملابسين للحمد ، أي يقولون : سبحان الله وبحمده « ويؤمنون به » تعالى ببصائرهم أي يصدقون بوحدانيته « ويستغفرون للذين آمنوا » يقولون « ربنا وسعت كل شيءٍ رحمة وعلما » أي وسعت رحمتك كلَّ شيء وعلمك كل شيء « فاغفر للذين تابوا » من الشرك « واتبعوا سبيلك » دين الإسلام « وقهم عذاب الجحيم » النار .

İsveççe

de som bär upp [ guds allmakts ] tron och de som omger den och sjunger sin herres lov är fasta i sin tro på honom och de ber honom förlåta de troende [ deras synder ] : " herre , din nåd och barmhärtighet når överallt och du omfattar allt med din kunskap ! förlåt därför dem som visar ånger och följer din väg , och skona dem från helvetets straff !

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,765,386,037 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam