プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
انبياؤها متفاخرون اهل غدرات. كهنتها نجّسوا القدس خالفوا الشريعة.
proroci jeho kvapní, muži velmi nešlechetní; kněží jeho poškvrňují věci svaté, natahují zákona.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
تاخت في الارض ابوابها. اهلك وحطم عوارضها. ملكها ورؤساؤها بين الامم. لا شريعة. انبياؤها ايضا لا يجدون رؤيا من قبل الرب.
poraženy jsou na zem brány její, zkazil a polámal závory její; král její i knížata její mezi pohany. není ani zákona, proroci také její nemívají vidění od hospodina.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
رؤساؤها يقضون بالرشوة وكهنتها يعلّمون بالأجرة وانبياؤها يعرفون بالفضة وهم يتوكلون على الرب قائلين أليس الرب في وسطنا. لا يأتي علينا شر.
jehož přední podlé darů soudí, a kněží jeho ze mzdy učí, a proroci jeho z peněz hádají, a však na hospodina zpoléhají, říkajíce: zdaliž hospodina není u prostřed nás? nepřijdeť na nás nic zlého.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: