プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
مصر : إستمرار المظاهرات لليوم الخامس
egito: protestos continuam pelo quinto dia seguido
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
المظاهرات حول ملعب ماراكانا بريو دي جانيرو
brasil: repressão durante copa das confederações no rio
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
قادت النساء المظاهرات ورفعت الأعلام في شارع البطل أحمد .
mulehr lidera manifestantes com bandeira egípcia na rua batal ahmed.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
والتقى أيضا مع مواطن من ميامنار الذي شرح له أسباب المظاهرات.
o artigo acima é uma tradução de um artigo original publicado no global voices online.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
بعض مشاهد هذه المظاهرات والمعارك في الشوارع تم رفعها على يوتيوب.
várias cenas de brigas e protesto nas ruas foram disponibilizadas no youtube.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
" هنا مجموعة صور لعدد من المظاهرات التي قامت من جميع أنحاء العالم.
a seguir, apresentamos as imagens de algumas dessas manifestações recentes.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
لقد كانت الصلاة في ذكري الذين ماتوا في المظاهرات البورمية في الأيام الماضية.
o clima no serviço era solene, e o monge que liderava chamava a comunidade para rezar por paz e para oferecer suas orações e méritos àqueles que faleceram nos protestos."
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
الكثير من المجموعات والأحداث تم تحديد موعدها مسبقاً على فيسبوك من أجل المظاهرات.
vários grupos estão usando a ferramenta de eventos do facebook para organizar as manifestações.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
تم نشر قوات الجيش لتنفيذ حظر التجوال الليلي عقب المظاهرات الهائلة التي اجتاحت مصر اليوم .
na sequência de protestos em todo o egito hoje, o exército foi destacado para fazer valer o toque de recolher durante a noite.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
تتوالى الأخبار كالنار في الهشيم على تويتر تسجل أخبار المظاهرات في مدن عديدة في مصر الآن.
de relatos de pequenos encontros aos de milhares de manifestantes que marcham em diferentes cidades do egito, o twitter está em chamas com reações.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
في الثاني عشر من مايو/أيار 2012، نظمت المظاهرات مرة أخري في أسبانيا وعلي مستوي عالمي.
em 12 de maio de 2012, manifestações foram organizadas novamente por toda a espanha e no mundo.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
أظهرت المظاهرات ضرورة أن تكون التغيرات في الجوهر، وهذه التغييرات تشير لسياسة منفصلة تمامًا عن تلك التي يجري اتخاذها.
as manifestações mostraram que é necessário ter mudanças estruturais. e essas mudanças passam por ter uma política que é completamente distinta dessa política que vem sendo feita.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
ويمثل يوم الغضب بداية اليوم الرابع على التوالي من المظاهرات التي شهدت قتل وإصابة وإعتقال مئات من الناشطين ضد النظام وغيرهم من مجرد الأفراد العاديين .
o dia da ira irá sinalizar o início do quarto dia de protestos, que já viram mortes, ferimentos e a prisão de centenas de ativistas anti- regime e mesmo de meros espectadores.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
فقد عمت المظاهرات بعد اقتراح التعديل رقم 215/00 الذي تم قبوله من قبل غرفة لجنة الدستور النواب في مارس/آذار 2012.
o momento foi transmitido ao vivo pela tv câmara (da câmara dos deputados) e depois foi partilhado no youtube por vários usuários:
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
أيضا خارج مصر، سجل الناس المظاهرات بكميراتهم. شارك @mafazalsuwaidan الصورة في الأسفل لوقفة في تورونتو، كندا.
fora do egito, pessoas também registraram as manifestações com suas câmeras. @mafazalsuwaidan compartilhou a figura abaixo de um protesto que se dava em toronto, canadá.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
استعدادا لليوم الرابع على التوالي من المظاهرات، قام الناشطون بتوزيع نشرات ونشر مقاطع فيديو عبر الانترنت مستحثين الشعب على المشاركة في الاحتجاج المخطط له يوم الجمعة.
em preparação para o quarto dia consecutivo de manifestações, os ativistas circularam panfletos e compartilharam vídeos através da internet, exortando as pessoas a aderir ao protesto marcado para sexta-feira.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
أمنية مصرية التي تعيش في الولايات المتحدة، تكتب داعية الناس إلى المشاركة في المظاهرات الاعتصامات التي تحدث في 25 يناير / كانون الثاني:
egyptian wish, que mora nos estados unidos, faz um convite para que as pessoas participem das manifestações e protestos pacíficos que acontecerão no egito em 25 de janeiro : كن جزء من تجربة يمكن أن تجعل أولادك وأحفادك فخورين بأنك كنت جزء منها ، سنتصدى للفساد مهما كلف الثمن ، قد لا يكون هذا الحدث هو النهاية ، ولكنه بالتأكيد سيكون شرارة وبداية للتغيير الحقيقى إن شاء الله.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
المظاهر
facetas
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 9
品質: