検索ワード: الأنبياء (アラビア語 - マレー語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Arabic

Malay

情報

Arabic

الأنبياء

Malay

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

アラビア語

マレー語

情報

アラビア語

بحق جميع الأنبياء

マレー語

- oh tuhan! jesus, mary dan joseph!

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

アラビア語

حتّى الأنبياء ما فعلوا.

マレー語

juga tidak para nabi.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

アラビア語

أي العصر الذي بعث فيه الرسول ك خاتم الأنبياء والمرسلين

マレー語

any age in which the prophet sent the seal of the prophets and messengers

最終更新: 2019-10-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

アラビア語

« فاجتباه ربه » بالنبوة « فجعله من الصالحين » الأنبياء .

マレー語

selepas itu tuhannya memilihnya , serta menjadikan dia dari orang-orang yang soleh .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

アラビア語

وإنَّ ذِكْرَ هذا القرآن لَمثبتٌ في كتب الأنبياء السابقين ، قد بَشَّرَتْ به وصَدَّقَتْه .

マレー語

dan sesungguhnya al-quran ( tersebut juga perihalnya dan sebahagian dari pengajaran-pengajarannya ) di dalam kitab-kitab ugama orang-orang yang telah lalu .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

アラビア語

هذا محمد صلى الله عليه وسلم ، نذير بالحق الذي أنذر به الأنبياء قبله ، فليس ببدع من الرسل .

マレー語

( al-quran ) ini adalah pemberi amaran di antara jenis-jenis amaran yang telah lalu !

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

アラビア語

« فالملقيات ذكرا » أي الملائكة تنزل بالوحي إلى الأنبياء والرسل يلقون الوحي إلى الأمم .

マレー語

lalu menyampaikan pengajaran dan peringatan ( kepada manusia ) ,

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

アラビア語

الإكثار من عرض قصص الأنبياء وتكذيب أقوامهم لهم للعبرة، والزجر، وتسلية للرسول صلى الله عليه وسلم

マレー語

penyampaian yang luas tentang kisah-kisah para nabi dan umat mereka yang mengingkari mereka sebagai pengajaran, teguran, dan hiburan bagi rasul, semoga allah memberkatinya dan memberinya kesejahteraan.

最終更新: 2021-11-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

アラビア語

بسم الله الرحمن الرحيم الحمد لله ربالعالمين والصلاة والسلام على اشرف الأنبياء والمرسلين : وعلى اله وصحبه اجمعين .

マレー語

最終更新: 2021-02-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

アラビア語

وإنَّ دينكم- يا معشر الأنبياء- دين واحد وهو الإسلام ، وأنا ربكم فاتقوني بامتثال أوامري واجتناب زواجري .

マレー語

dan sesungguhnya ugama islam ini ialah ugama kamu - ugama yang satu asas pokoknya , dan akulah tuhan kamu ; maka bertaqwalah kamu kepadaku .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

アラビア語

« وتركنا » أبقينا « عليه » ثناء حسنا « في الآخرين » من الأنبياء والأمم إلى يوم القيامة .

マレー語

dan kami kekalkan baginya ( nama yang harum ) dalam kalangan orang-orang yang datang kemudian :

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

アラビア語

هؤلاء الأنبياء والرسل سلسلة طُهْر متواصلة في الإخلاص لله وتوحيده والعمل بوحيه . والله سميع لأقوال عباده ، عليم بأفعالهم ، وسيجازيهم على ذلك .

マレー語

( mereka kembang biak sebagai ) satu keturunan ( zuriat ) yang setengahnya berasal dari setengahnya yang lain . dan ( ingatlah ) , allah sentiasa mendengar , lagi sentiasa mengetahui .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

アラビア語

الإسلام دين جميع الأنبياء ، بمن فيهم النبي محمد صلى الله عليه وسلم. لذلك ، فإن إيمانهم هو دين واحد بجعل الله سبحانه وتعالى هو الإله الحقيقي الوحيد وليس هناك شريك له.

マレー語

agama islam merupakan agama bagi semua para nabi termasuk nabi muhammad saw. oleh kerana itu, akidah mereka merupakan akidah yang satu dengan menjadikan allah swt sebagai tuhan yang maha esa dan tidak ada sekutu bagi nya

最終更新: 2021-11-29
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

アラビア語

يا ذرية يعقوب تذكَّروا نعمي الكثيرة عليكم ، واشكروا لي عليها ، وتذكروا أني فَضَّلْتكم على عالَمي زمانكم بكثرة الأنبياء ، والكتب المنزَّلة كالتوراة والإنجيل .

マレー語

wahai bani israil ! kenangkanlah nikmat-nikmatku yang aku telah kurniakan kepada kamu , dan ( ingatlah ) bahawasanya aku telah melebihkan ( nenek-moyang ) kamu ( yang taat dahulu ) atas orang-orang ( yang ada pada zamannya ) .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

アラビア語

أكفاركم- يا معشر قريش- خير مِنَ الذين تقدَّم ذكرهم ممن هلكوا بسبب تكذيبهم ، أم لكم براءة مِن عقاب الله في الكتب المنزلة على الأنبياء بالسلامة من العقوبة ؟

マレー語

adakah orang-orang kafir kamu ( wahai kaum musyrik mekah ) , lebih baik ( kekuatan , kekayaan dan kehandalannya ) daripada kaum-kaum kafir yang tersebut itu ? atau adakah kamu mempunyai sebarang bukti dalam kitab-kitab suci tentang kebebasan kamu ( dari azab ) ?

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

アラビア語

ولقد آتينا بني إسرائيل التوراة والإنجيل والحكم بما فيهما ، وجعلنا أكثر الأنبياء من ذرية إبراهيم عليه السلام فيهم ، ورزقناهم من الطيبات من الأقوات والثمار والأطعمة ، وفضَّلناهم على عالمي زمانهم .

マレー語

dan demi sesungguhnya , kami telah memberi kepada bani israil kitab taurat , dan pangkat kehakiman serta pangkat kenabian ; dan kami telah kurniakan mereka benda-benda yang baik-baik , serta kami lebihkan ( nenek moyang ) mereka di atas orang-orang yang ada pada zamannya .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

アラビア語

والشفاعة تكون للأنبياء والمرسلين، وأولهم سيدنا محمد

マレー語

syafaat tidak memberi kesan kepada orang-orang kafir, penindas, atas ucapannya

最終更新: 2020-08-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,793,838,236 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK