プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
وبناياهو بن يهوياداع على الجلادين والسعاة وبنو داود كانوا كهنة
benaia, fiul lui iehoiada, era căpetenia cheretiţilor şi a peletiţilor; şi fiii lui david erau mari dregători.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
واما ناثان النبي وبناياهو والجبابرة وسليمان اخوه فلم يدعهم.
dar n'a poftit pe proorocul natan, nici pe benaia, nici pe viteji, nici pe fratele său solomon.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
واما انا عبدك وصادوق الكاهن وبناياهو بن يهوياداع وسليمان عبدك فلم يدعنا.
dar nu m'a poftit nici pe mine, care sînt robul tău, nici pe preotul Ţadoc, nici pe benaia, fiul lui iehoiada, nici pe robul tău solomon.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
وارسل الملك معه صادوق الكاهن وناثان النبي وبناياهو بن يهوياداع والجلادين والسعاة وقد اركبوه على بغلة الملك
a trimes cu el pe preotul Ţadoc, pe proorocul natan, pe benaia, fiul lui iehoiada, pe cheretiţi şi peletiţi, şi l-au pus călare pe catîrul împăratului.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
واما صادوق الكاهن وبناياهو بن يهوياداع وناثان النبي وشمعي وريعي والجبابرة الذين لداود فلم يكونوا مع ادونيا.
dar preotul Ţadoc, benaia, fiul lui iehoiada, proorocul natan, Şimei, rei şi vitejii lui david, n'au fost cu adonia.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
فنزل صادوق الكاهن وناثان النبي وبناياهو بن يهوياداع والجلادون والسعاة واركبوا سليمان على بغلة الملك داود وذهبوا به الى جيحون.
atunci preotul Ţadoc s'a pogorît împreună cu proorocul natan, cu benaia, fiul lui iehoiada, cu cheretiţii şi peletiţii; au pus pe solomon călare pe cătîrul împăratului david, şi l-au dus la ghihon.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
فأخبر الملك سليمان بان يوآب قد هرب الى خيمة الرب وها هو بجانب المذبح. فارسل سليمان بناياهو بن يهوياداع قائلا اذهب ابطش به.
au dat de ştire împăratului solomon că ioab a fugit la cortul domnului, şi că este la altar. Şi solomon a trimes pe benaia, fiul lui iehoiada, zicîndu -i: ,,du-te şi loveşte -l!``
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: