プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ولذلك يظلون من أشد الناس فقرا.
Таким образом, они остаются беднейшими из бедных.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
والنرويج من أشد المؤيدين لسيادة القانون.
Норвегия решительно поддерживает верховенство права.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
واﻹجهاض من أشد المشكﻻت التي تواجه المرأة حدة.
Вопрос об абортах носит характер одной из самых острых проблем для женщин.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
إن إثيوبيا من أشد البلدان تضررا بالألغام الأرضية.
Эфиопия -- это одна из наиболее пострадавших от мин стран.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
إن المشكﻻت في مجال اﻷسلحة التقليدية من أشد المشكﻻت إلحاحا.
В числе наиболее насущных -- проблемы, связанные с обычными вооружениями.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
بيد أنهم لا يزالون من أشد الفئات ضعفاً وتهميشاً في سوق العمل.
Однако на рынке труда молодежь остается одной из наиболее уязвимых и маргинализированных групп.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
15 - يعتبر الأطفال من أشد الفئات تأثرا بالأزمات الإنسانية.
15. Дети относятся к числу лиц, в наибольшей степени страдающих от гуманитарных кризисов.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
20 - والبلدان النامية غير الساحلية من أشد البلدان انجراحية بالعالم.
20. Развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю, относятся к числу наиболее уязвимых стран мира.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
إنَّ الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية تسهّل العديد من أشد الأخطار التي تهدد السلم والأمن الدوليين.
Транснациональная организованная преступность создает питательную почву для многих из серьезных угроз международному миру и безопасности.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
39- وتعتبر المهاجرات العاملات في مجال خدمة المنازل من أشد فئات العمال المهاجرين ضعفاً.
39. Женщины-мигранты, занятые в сфере домашних услуг, представляют собой одну из наиболее уязвимых групп трудящихся-мигрантов.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
وإن الشرق اﻷوسط، الذي تشكل إسرائيل جزءا منه، يعتبر من أشد المناطق جفافا.
Ближний Восток, частью которого Израиль также является, представляет собой один из самых обширных засушливых регионов мира.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
فالإرهاب الدولي، كما نعرف جميعاً، من أشد الأخطار التي تهدد السلم والأمن الدوليين.
Международный терроризм, как нам всем известно, представляет одну из самых серьезных угроз международному миру и безопасности.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
25- وقال السيد إيرارازابال إنه من أشد المؤمنين بمبدأ "الأقل هو الأكثر ".
25. Г-н Ираррасабаль заявил, что он твердо верит в лозунг "лучше меньше, да лучше ".
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
٤٠ - وﻻ تزال النساء، وﻻ سيما اﻷمهات، من أشد الفئات تضررا من سوء التغذية الثانوية.
40. Женщины, особенно матери, по-прежнему являются одной из групп населения, в наибольшей степени затронутых проблемой вторичного недоедания.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。