検索ワード: وليبتلّ (アラビア語 - 日本語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Arabic

Japanese

情報

Arabic

وليبتلّ

Japanese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

アラビア語

日本語

情報

アラビア語

ولكن اتركوا ساق اصلها في الارض وبقيد من حديد ونحاس في عشب الحقل وليبتلّ بندى السماء وليكن نصيبه مع الحيوان في عشب الحقل

日本語

ただしその根の切り株を地に残し、それに鉄と青銅のなわをかけて、野の若草の中におき、天からくだる露にぬれさせ、また地の草の中で、獣と共にその分にあずからせよ。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

وحيث رأى الملك ساهرا وقدوسا نزل من السماء وقال اقطعوا الشجرة واهلكوها ولكن اتركوا ساق اصلها في الارض وبقيد من حديد ونحاس في عشب الحقل وليبتلّ بندى السماء وليكن نصيبه مع حيوان البر حتى تمضي عليه سبعة ازمنة.

日本語

ところが、王はひとりの警護者、ひとりの聖者が、天から下って、こう言うのを見られました、『この木を切り倒して、これを滅ぼせ。ただしその根の切り株を地に残し、それに鉄と青銅のなわをかけて、野の若草の中におき、天からくだる露にぬれさせ、また野の獣と共にその分にあずからせて、七つの時を過ごさせよ』と。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

« ثم أنزل عليكم من بعد الغم أمنة » أمنا « نعاسا » بدل « يغشى » بالياء والتاء « طائفة منكم » وهم المؤمنون فكانوا يميدون تحت الحجف وتسقط السيوف منهم « وطائفة قد أهمتهم أنفسهم » أي حملتهم على الهم فلا رغبة لهم إلا نجاتها دون النبي وأصحابه فلم يناموا وهم المنافقون « يظنون بالله » ظنا « غير » الظن « الحق ظَنَّ » أي كظن « الجاهلية » حيث اعتقدوا أن النبي قتل أولا ينصر « يقولون هل » ما « لنا من الأمر » أي النصر الذي وُعدناه « من شيء قل » لهم « إن الأمر كله » بالنصب توكيدا والرفع مبتدأ وخبره « لله » أي القضاء له بفعل ما يشاء « يخفون في أنفسهم ما لا يبدون » يظهرون « لك يقولون » بيان لما قبله « لو كان لنا من الأمر شيء ما قتلنا ههنا » أي لو كان الاختبار إلينا لم نخرج فلم نقتل لكن أخرجنا كرها « قل » لهم « لو كنتم في بيوتكم » وفيكم من كتب الله عليه القتل « لبرز » خرج « الذين كتب » قضي « عليهم القتل » منكم « إلى مضاجعهم » مصارعهم فيقتلوا ولم ينجهم وقعودهم لأن قضاءه تعالى كائن لا محالة « و » فعل ما فعل بأخذ « ليبتلي » يختبر « الله ما في صدوركم » قلوبكم من الإخلاص والنفاق « وليمحص » يميز « ما في قلوبكم والله عليم بذات الصدور » بما في القلوب لا يخفى عليه شيء وإنما يبتلي ليظهر للناس .

日本語

それからかれは , 苦難の後の安らぎをあなたがたに下される 。 あなたがたは僅かな眠りに陥ったが , 一部のものは自分のこと ( だけ ) を苦慮して , アッラーに対し間違った ( 多神 , 無神論者の ) 考え方をして愚かな臆測をし , ( 心の中で ) 言った 。 わたしたちはこのことで , 一体何を得るのであろうか 。 」 言ってやるがいい 。 「 本当にこのことは , 凡てアッラーに属するのである 。 」 かれらはあなたに言えないことを , 自分で隠している 。 そしてまた ( 心の中で ) 言った 。 「 もしわたしたちがこのことで何か得るのならば , わたしたちはここで殺されないであろう 。 」 言ってやるがいい 。 「 仮令あなたがたが家の中にいたとしても , 死が宣告された者は , 必ずその死ぬ場所に出て行くのである 。 」 これはアッラーが , あなたがたの胸に抱いていることを試み , あなたがたの胸の中に抱くものを , 払い清められるためである 。 本当にアッラーはあなたがたが胸に抱くことを熟知なされる 。

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,858,624 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK