プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
52 - وتضع إجراءات عبور الحدود عقبات خطيرة بوجه خاص أمام العبور البري.
52. border-crossing procedures place particularly severe constraints on transit by road.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
واستُحدثت مؤخراً وحدة جديدة تُعرف بالنسخة asycuda++ لإدارة إجراءات العبور الجمركي.
recently, a new module the asycuda++ version has been developed to manage customs transit procedures.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:
109 - وأكدت السلطات الجمركية الإيفوارية للفريق أنها تعمل حاليا على إدخال إصلاحات أساسية على إجراءات العبور.
109. ivorian customs authorities assured the group that they were in the process of making fundamental reforms to transit procedures.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:
وفي سبيل ذلك، ينبغي التركيز على الجهود الرامية إلى تنسيق إجراءات العبور والجمارك بغية زيادة التجارة والاستثمار.
to this end, emphasis needed to be placed on efforts to harmonize transit and custom procedures so as to increase both trade and investment.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:
إجراء عبور البضائع (العبور الدولي للبضائع): منفذ
merchandize transit procedure (tim): implemented
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
ويستند تعريف عملية العبور في اتفاقية كيوتو، وفي اتفاقات العبور الجمركي الأخرى إلى إجراءات العبور الجمركي البحت.
the definition of a transit operation in the kyoto convention, and in other customs transit agreements, is based purely on customs transit procedures.
وفي هذا السياق، بُذلت جهود لإنشاء مراكز حدودية محاذية من أجل الحد من وقت انتظار سائقي الشاحنات وإتمام إجراءات العبور.
in this context, efforts were made to establish adjacent border posts to reduce the waiting time of truck drivers and for transit formalities.
وتدير السلطات الإسرائيلية إجراءات العبور عند البوابات المؤدية إلى القدس الشرقية أو الأجزاء الأخرى من الضفة الغربية عن طريق المنطقة ج بشكل تعسفي.
crossing procedures at gates that provide access to east jerusalem or to other parts of the west bank through area c are managed arbitrarily by israeli authorities.
وكما ذكر أعلاه، أدت إجراءات العبور المرهقة في نقاط التفتيش الإسرائيلية، التي تنجم عنها تأخيرات كثيرة، إلى صعوبات تشغيلية للوكالة.
as mentioned above, burdensome crossing procedures at israeli checkpoints, which result in long delays, have caused operational difficulties for the agency.
13 - ووضعت اللجنة الاقتصادية لأوروبا إطارا للتعاون الحكومي الدولي ومجموعة من الصكوك الدولية تهدف إلى تيسير وتطوير النقل الدولي من خلال تبسيط وتنسيق إجراءات عبور الحدود.
13. the economic commission for europe (ece) has developed a framework for intergovernmental cooperation and a set of international instruments aimed at the facilitation and development of international transport through simplified and harmonized border-crossing procedures.
(و) تعزيز تعاون السلطات الجمركية في تيسير حركة النقل الدولي البري وبالسكك الحديدية، من خلال تبسيط إجراءات عبور الحدود ومواءمتها؛
(f) promoting cooperation of customs authorities in facilitating international road and rail traffic through simplification and harmonization of border-crossing procedures;