プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
أبقي مكتبي على إطلاع و أنت , ستسمع
keep my office informed. and you... you'll be hearing from our lawyers.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
أبقيه على إطلاع، و أبقي أولوياته منظمة.
i keep him informed. i keep his priorities straight.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
...إنها واسعة الإطلاع, و مبتهجة ولو كنت أريد أي قرار في كيف لي
she is well-read, of good cheer, and if i have any choice in how
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
وتشير العبارة الواردة بين معقوفتين إلى بديلين: الأول يربط بين اتاحة الاطلاع و "التسهيلات المعقولة"، والثاني مستقل ولا ينطبق عليه مفهوم المعقولية.
the words in square brackets indicate two alternatives: the first link the access to the obligation to give “reasonable facilities”, the second is independent and the notion of reasonability is not applied to it.
最終更新: 2013-02-19
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
رائع، سيث أبقني على إطلاع و لنلتقي جميعاً لاحقاً هذا الأسبوع.
great. seth, you keep me posted and let's all get together later this week.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
أَنا واسع الإطلاعُ" و لدي حقيبة أسهم متنوّعة لكنني لستُ أكبر من أكل العشب و تقأيه على سجادة دخول المنزل
i'm well-read and have a diverse stock portfolio, but i'm not above eating grass clippings and regurgitating them on the rug by the door. "
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
انا محتار بين " ابقنى على اطلاع " و " ابقية لنفسك "
i'm torn between "keep me posted" and "keep it to yourself."
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
لكل هؤلاء المهتمين بالتحليل عن عمق في طبيعةة القائد الأعلى و المرشد الإيراني، آية الله على خامنئي، فإن سرد كريم سادجادبور لسير أقل قادة العالم فهماً يستحق الإطلاع و القراءة
for all those interested in an in depth analysis of iran's supreme leader, ayatollah ali khamenei, karim sadjadpour's profile of on of the world's least understood leaders is required reading.
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。