プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
por ai i thirri pranë vetes dhe u foli me anë të shëmbëlltyrave: ''si mund satanai të dëbojë satananë?
en hy het hulle na hom geroep en vir hulle deur gelykenisse gesê: hoe kan die satan die satan uitdryf?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
unë jam zoti, ky është emri im; nuk do t'i jap lavdinë time asnjë tjetri, as lavdërimet e mia shëmbëlltyrave të gdhendura.
ek is die here, dit is my naam; en my eer sal ek aan geen ander gee, of ook my lof aan die gesnede beelde nie.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
do të kthejnë kurrizin plot me turp ata që kanë besim në shëmbëlltyrat e gdhendua dhe u thonë shëmbëlltyrave të derdhura: "ju jeni perënditë tona!".
maar die wat op gesnede beelde vertrou, wat aan gegote beelde sê: julle is ons gode--dié sal agteruitwyk, diep beskaamd staan.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
por me ta do të silleni kështu: do të shkatërroni altarët e tyre, do të copëtoni kolonat e tyre të shenjta, do të rrëzoni asherimet e tyre dhe do t'u vini flakën shëmbëlltyrave të tyre të gdhendura.
maar julle moet met hulle so doen: hulle altare moet julle omgooi en hulle klippilare verbrysel en hulle heilige boomstamme omkap en hulle gesnede beelde met vuur verbrand.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
do t'u vësh flakën shëmbëlltyrave të gdhendura të perëndive të tyre; nuk do të dëshirosh arin dhe argjendin që ndodhet mbi to dhe nuk do ta marrësh për vete, përndryshe do të biesh në kurth, sepse kjo është një gjë e neveritshme për zotin, perëndinë tënd;
die gesnede beelde van hulle gode moet julle met vuur verbrand; die silwer en die goud wat daaraan is, mag jy nie begeer of vir jou neem nie, dat jy nie daardeur verstrik raak nie; want dit is vir die here jou god 'n gruwel.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: