プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
jezusi i tha: ''shko thirre burrin tënd dhe eja këtu''.
yeesu ne ko: «demal woowi sa jëkkër te ñëw.»
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
edhe sepse burri nuk u krijua për gruan, por gruaja për burrin.
te sàkkuñu góor ngir jigéen, waaye jigéen lañu sàkk ngir góor.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
gjithsesi në zotin as burri s'është pa gruan, as gruaja pa burrin,
teewul nag ci sunu booloo ak boroom bi, jigéen a ngi wéeru ci góor, te góor a ngi wéeru ci jigéen.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
por, për shkak të kurvërimit, le të ketë secili gruan e vet dhe secila grua burrin e vet.
lii mooy sama xalaat: moy gu bare gi tax na ba, na góor gu nekk am jabaram, jigéen ju nekk am jëkkëram.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
nuk e lejoj gruan që të mësojë, as të përdori pushtet mbi burrin, por të rrijë në heshtje.
te it na jigéen jàng cig noppi, ànd ak déggal gu mat.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
por secili nga ju kështu ta dojë gruan e vet sikurse e do veten e vet; dhe po kështu gruaja ta respektojë burrin.
loolu ëmb na mbóot mu xóot; man maa ngi wax ci lu jëm ci kirist ak mbooloo mi.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
dhe në qoftë se ndahet, të mbetet e pamartuar, ose të pajtohet me burrin e saj. dhe burri të mos e lërë gruan.
te bu teqalikoo ak moom, bumu séyaat, mbaa boog na juboo ak jëkkëram. te bu jëkkër ji fase jabaram.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
sepse gruaja e martuar është e lidhur nga ligji me burrin deri sa ai rron, por, po i vdiq burri, lirohet nga ligji i burrit.
ci maanaa, mi ngi mel ni jigéen juy séy; yoon a ngi koy boole ak jëkkëram, ñu ànd seen giiru dund, waaye su jëkkër ji faatoo, buum gi dagg na.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
dhe unë, gjoni, pashë qytetin e shenjtë, jeruzalemin e ri, që zbriste nga qielli, nga perëndia, që ishte bërë gati si nuse e stolisur për burrin e vet.
ma gis, wàcce ca asamaan, jóge ca wetu yàlla, yerusalem gu bees gi, dëkk bu sell, bi ñu waajal ba mu jekk ni séet buy nég jëkkëram.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
aty ishte edhe ana, një profeteshë, bija e fanuelit, nga fisit i aserit, e cila ishte shumë e kaluar në moshë, që kishte jetuar mbas virgjërisë së saj shtatë vjet me burrin.
amoon na it ca yerusalem yonent bu ñuy wax aana. doomu fanuwel mi askanoo ci aser la woon, te aana màggatoon na lool. bi mu séyee, dëkk na juróom-ñaari at ak jëkkëram.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
atëherë pjetri i tha: ''pse u morët vesh që ta tundoni frymën e zotit? ja, këmbët e atyre që e varrosën burrin tënd janë në prag të derës dhe do të të mbartin jashtë edhe ty!''.
ci kaw loolu piyeer ne ko: «lu tax ngeen ànd, di diiŋat xelu boroom bi? Ñi denci woon sa jëkkër ñu ngi nii ci bunt bi, te dinañu la yóbbu.»
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: