검색어: burrin (알바니아어 - 월로프어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

알바니아어

월로프어

정보

알바니아어

jezusi i tha: ''shko thirre burrin tënd dhe eja këtu''.

월로프어

yeesu ne ko: «demal woowi sa jëkkër te ñëw.»

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

edhe sepse burri nuk u krijua për gruan, por gruaja për burrin.

월로프어

te sàkkuñu góor ngir jigéen, waaye jigéen lañu sàkk ngir góor.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

gjithsesi në zotin as burri s'është pa gruan, as gruaja pa burrin,

월로프어

teewul nag ci sunu booloo ak boroom bi, jigéen a ngi wéeru ci góor, te góor a ngi wéeru ci jigéen.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

por, për shkak të kurvërimit, le të ketë secili gruan e vet dhe secila grua burrin e vet.

월로프어

lii mooy sama xalaat: moy gu bare gi tax na ba, na góor gu nekk am jabaram, jigéen ju nekk am jëkkëram.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

nuk e lejoj gruan që të mësojë, as të përdori pushtet mbi burrin, por të rrijë në heshtje.

월로프어

te it na jigéen jàng cig noppi, ànd ak déggal gu mat.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

por secili nga ju kështu ta dojë gruan e vet sikurse e do veten e vet; dhe po kështu gruaja ta respektojë burrin.

월로프어

loolu ëmb na mbóot mu xóot; man maa ngi wax ci lu jëm ci kirist ak mbooloo mi.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

dhe në qoftë se ndahet, të mbetet e pamartuar, ose të pajtohet me burrin e saj. dhe burri të mos e lërë gruan.

월로프어

te bu teqalikoo ak moom, bumu séyaat, mbaa boog na juboo ak jëkkëram. te bu jëkkër ji fase jabaram.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

sepse gruaja e martuar është e lidhur nga ligji me burrin deri sa ai rron, por, po i vdiq burri, lirohet nga ligji i burrit.

월로프어

ci maanaa, mi ngi mel ni jigéen juy séy; yoon a ngi koy boole ak jëkkëram, ñu ànd seen giiru dund, waaye su jëkkër ji faatoo, buum gi dagg na.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

dhe unë, gjoni, pashë qytetin e shenjtë, jeruzalemin e ri, që zbriste nga qielli, nga perëndia, që ishte bërë gati si nuse e stolisur për burrin e vet.

월로프어

ma gis, wàcce ca asamaan, jóge ca wetu yàlla, yerusalem gu bees gi, dëkk bu sell, bi ñu waajal ba mu jekk ni séet buy nég jëkkëram.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

aty ishte edhe ana, një profeteshë, bija e fanuelit, nga fisit i aserit, e cila ishte shumë e kaluar në moshë, që kishte jetuar mbas virgjërisë së saj shtatë vjet me burrin.

월로프어

amoon na it ca yerusalem yonent bu ñuy wax aana. doomu fanuwel mi askanoo ci aser la woon, te aana màggatoon na lool. bi mu séyee, dëkk na juróom-ñaari at ak jëkkëram.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

atëherë pjetri i tha: ''pse u morët vesh që ta tundoni frymën e zotit? ja, këmbët e atyre që e varrosën burrin tënd janë në prag të derës dhe do të të mbartin jashtë edhe ty!''.

월로프어

ci kaw loolu piyeer ne ko: «lu tax ngeen ànd, di diiŋat xelu boroom bi? Ñi denci woon sa jëkkër ñu ngi nii ci bunt bi, te dinañu la yóbbu.»

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,761,900,851 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인