プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kështu ia njoftuan mardokeut fjalët e esterit,
เขาทั้งหลายก็มาบอกโมรเดคัยถึงสิ่งที่พระนางเอสเธอร์ตรัสนั้
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
atëherë esteri urdhëroi t'i përgjigjeshin mardokeut kështu:
แล้วเอสเธอร์ตรัสบอกเขาให้ไปบอกโมรเดคัยว่
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
kështu hathaku u kthye tek esteri dhe i njoftoi fjalët e mardokeut.
ฮาธาคก็กลับไปทูลพระนางเอสเธอร์ถึงสิ่งที่โมรเดคัยได้บอกไว
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
atëherë esteri i foli hathakut dhe e urdhëroi të shkonte e t'i thoshte mardokeut:
แล้วพระนางเอสเธอร์ก็บอกฮาธาคให้ส่งข่าวไปให้โมรเดคัยว่
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
i njoftuar për këtë gjë, mardokeu lajmëroi mbretëreshën ester, dhe esteri informoi mbretin në emër të mardokeut.
เรื่องนี้รู้ถึงโมรเดคัยและท่านก็ทูลพระราชินีเอสเธอร์ พระนางเอสเธอร์กราบทูลกษัตริย์ในนามของโมรเดคั
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
kështu mbreti hoqi unazën që i kishte rimarrë hamanit dhe ia dhe mardokeut. pastaj esteri e caktoi mardokeun mbi shtëpinë e hamanit.
กษัตริย์จึงถอดพระธำมรงค์ตรา ซึ่งพระองค์ทรงเอามาจากฮามาน พระราชทานให้โมรเดคัย พระนางเอสเธอร์ก็ทรงตั้งโมรเดคัยเป็นใหญ่เหนือวงศ์วานของฮามา
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
atëherë shërbëtorët e mbretit që rrinin te porta e tij i thanë mardokeut: "pse e shkel urdhrin e mbretit?".
ข้าราชการของกษัตริย์ซึ่งอยู่ที่ประตูของกษัตริย์จึงพูดกับโมรเดคัยว่า "ทำไมท่านละเมิดพระบัญชาของกษัตริย์
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
gjithë faktet e forcës dhe fuqisë së tij dhe përshkrimi i kujdesshëm i mardokeut, i cili u ngrit nga mbreti, a nuk janë vallë të shkruara në librin e kronikave të mbretërve të medisë dhe të persisë?
พระราชกิจอันกอปรด้วยพระราชอำนาจและอานุภาพ กับเรื่องราวละเอียดของยศศักดิ์อันสูงของโมรเดคัย ซึ่งกษัตริย์ทรงเลื่อนท่านขึ้น มิได้บันทึกไว้ในหนังสือพงศาวดารของกษัตริย์แห่งมีเดียและเปอร์เซียหรื
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
esteri, sipas urdhrit që mardokeu i kishte dhënë, nuk kishte treguar asgjë as për vendin e prejardhjes së saj, as për popullin e saj. në të vërtetë esteri zbatonte urdhërat e mardokeut, ashtu si në kohën kur ishte nën kujdestarinë e tij.
ฝ่ายพระนางเอสเธอร์นั้นมิได้ทรงให้ใครทราบถึงพระญาติหรือชนชาติของพระนางดังที่โมรเดคัยกำชับพระนางไว้ เพราะพระนางเอสเธอร์ทรงทำตามคำสั่งของโมรเดคัย เช่นเดียวกับเมื่อเขาเลี้ยงดูพระนางม
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: