プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kështu perëndia ia hoqi bagëtinë atit tuaj dhe ma dha mua.
således tog gud hjordene fra eders fader og gav mig dem.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
perëndia ma ligështon zemrën, i plotfuqishmi më tmerron.
ja, gud har nedbrudt mit mod, forfærdet mig har den almægtige;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dhe unë ju caktoj mbretërinë ashtu si ma ka caktuar mua ati im,
og ligesom min fader har tildelt mig kongedømme, tildeler jeg eder
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
më dhanë përkundrazi vrer në vend të ushqimit dhe për të ma shuar etjen më dhanë për të pirë uthull.
spot har ulægeligt knust mit hjerte; jeg bied forgæves på medynk, på trøstere uden at finde;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
edhe ata që ma shpërblejnë të mirën me të keqen më përndjekin, sepse unë ndjek rrugën e së mirës.
mange er de, der med urette er mine fjender, talrige de, der hader mig uden grund,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ai ma përtërin shpirtin, më çon nëpër shtigjet e drejtësisë, nga dashuria që ka për emrin e tij.
han fører mig ad rette veje for sit navns skyld.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
atëherë iu dha qeverimi mbi fisnikët e popullit atyre që kishin mbetur; zoti ma dha mua qeverimin midis të fuqishmëve.
da drog israel ned som helte, som vældige krigere drog herrens folk frem.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dhe po të ma hiqni edhe këtë dhe i ndodh ndonjë fatkeqësi, ju do të kallni në varr pleqërinë time të dhembshme".
hvis i nu også tager denne fra mig, og der tilstøder ham en ulykke, bringer i mine grå hår i dødsriget med smerte!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ai është hiri im dhe kështjella ime, streha ime e lartë dhe çliruesi im, mburoja ime në të cilën gjej strehë, ai që ma nënshtron mua popullin tim.
min miskundhed og min fæstning, min klippeborg, min frelser, mit skjold og den, jeg lider på, som underlægger mig folkeslag!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"bijë e kujt je? ma thuaj, të lutem. a ka vend në shtëpinë e babait tënd për ne, që ta kalojmë natën?".
og han sagde til hende: "sig mig, hvis datter du er! er der plads til os i din faders hus for natten?"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。