プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
po ashtu disa prej gjykatësve.
einige richter können auch nicht.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ai është më i miri i gjykatësve!
er ist der beste derer, die richten.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
- kjo është lista e gjykatësve,z.nes.
- die geschworenen.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
atëherë dy njerëzit midis të cilëve zhvillohet mosmarrëveshja do të paraqiten përpara zotit, përpara priftërinjve dhe gjykatësve në funksion ato ditë.
so sollen die beiden männer, die eine sache miteinander haben, vor dem herrn, vor den priestern und richtern stehen, die zur selben zeit sein werden;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ti ec pas asaj që të shpallet dhe bëhu i durueshëm derisa all-llahu të gjykojë. ai është më i miri i gjykatësve!
und folge dem, was dir offenbart wurde, und sei geduldig, bis allah richtet; denn er ist der beste richter.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
kështu u foli moisiu gjykatësve të izraelit: "secili nga ju të vrasë ata njerëz të tij që janë bashkuar me baal-peorin".
und mose sprach zu den richtern israels: erwürge ein jeglicher seine leute, die sich an den baal-peor gehängt haben.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
në atë kohë u dhashë këtë urdhër gjykatësve tuaj, duke u thënë: "dëgjoni dhe gjykoni me drejtësi grindjet midis vëllezërve tuaj, midis një njeriu dhe të vëllait ose të huajit që ndodhet pranë tij.
und gebot euren richtern zur selben zeit und sprach: verhört eure brüder und richtet recht zwischen jedermann und seinem bruder und dem fremdlinge.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ju e gënjyet atë, e për atë që nguteni ju (dënimin), nuk e bëj unë, vendimi i takon vetëm all-llahut; ai e rrëfen të vërtetën dhe ai është më i miri i gjykatësve.
das urteil gehört allein allah. er berichtet die wahrheit, und er ist der beste derer, die entscheiden.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: