検索ワード: monumenteve (アルバニア語 - ブルガリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Albanian

Bulgarian

情報

Albanian

monumenteve

Bulgarian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

アルバニア語

ブルガリア語

情報

アルバニア語

unesko po mbështet tani mbrojytjen e katër monumenteve kulturore shqiptare.

ブルガリア語

Четири културни паметника в Албания са вече под закрилата на ЮНЕСКО.

最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 2
品質:

アルバニア語

ura e epokës otomane është në listën e monumenteve kombëtare të bih.

ブルガリア語

Мостът от отоманската епоха е сред националните паметници на БиХ.

最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

në trojet e tre monumenteve historike u ekspozuan vepra të artit grafik.

ブルガリア語

Графични творби бяха изложени около три исторически паметника.

最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 2
品質:

アルバニア語

Çështja e mbrojtjes së monumenteve të mirënjohura bizantine nuk kufizohet me këto raste.

ブルガリア語

Проблемът с опазването на добре познати византийски паметници не свършва само с подобни случаи.

最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

projekti po kryhet nga instituti bullgar i monumenteve të kulturës dhe ministria e kulturës.

ブルガリア語

Проектът се осъществява от българския Национален институт за паметниците на културата и Министерството на културата.

最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 2
品質:

アルバニア語

instituti i monumenteve të kulturës do të mbulojë koston e llogaritur prej 124,000 euro.

ブルガリア語

Институтът за паметници на културата ще покрие приблизителната стойност от 124 000 евро.

最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

numri i monumenteve kulturore shqiptare nën mbrojtjen e unesko-s ngjitet në katër.

ブルガリア語

Броят на намиращите се под закрилата на ЮНЕСКО културни паметници в Албания нарасна на четири.

最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

arkeologët nga instituti për mbrojtjen e monumenteve kulturore të zrenjanin nisën gërmimet pranë fshatit serb eçka.

ブルガリア語

Археолози от Института за защита на паметниците на културата в Зренянин започнаха разкопки край сръбското село Ечка.

最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

komisioni i bih për ruajtjen e monumenteve kombëtare vendosi në janar se do të gjejë fonde për të ruajtur strukturat.

ブルガリア語

Комисията на БиХ за опазване на националните паметници реши през януари, че ще започне да събира средства, за да предотврати разпадането на паметниците.

最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

ekspertët e komisionit për ruajtjen dhe mbrojtjen e monumenteve kombëtare të bih zbuluan se disa të çara të reja shfaqen çdo ditë në urën e rindërtuar.

ブルガリア語

Експерти от Комисията за съхраняване на националните паметници на БиХ установиха, че по няколко нови пукнатини се появяват всеки ден в моста.

最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

komisioni i bosnje e herzegovinës për mbrojtjen e monumenteve kombëtare ka filluar një fushatë gjetje fondesh për të ruajtur tre monumente që ka rrezik të shkatërrohen.

ブルガリア語

Комисията за опазване на националните паметници в Босна и Херцеговина започна кампания за събиране на средства за реставрация на три паметника, които са застрашени от разпадане.

最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

deri atëhere, shumica e monumenteve të natyrës dhe e traditave unike të trashëguara nga të parët mbeten viktima të një sistemi marketingu në tranzicion.

ブルガリア語

Дотогава обаче основните национални забележителности и запазените по неповторим начин традиции на предците ще останат жертва на лошата маркетингова система.

最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

ai thekson se statusi i ardhshëm i krahinës duhej të bazohej në multietnicitetin, mbrojtjen e pakicave dhe monumenteve të kosovës dhe një luftë të efektshme kundër krimit të organizuar.

ブルガリア語

В него се подчертава, че бъдещият статут на провинцията трябва да се основава на многоетническо общество, защита на малцинствата и паметниците на културата, както и ефективна борба срещу организираната престъпност.

最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

komisioni i ruajtjes së monumenteve të kulturës i bosnjvë dhe herzegovinës (bih) është përzgjedhur për çmimin 2010 të be për trashëgiminë kulturore.

ブルガリア語

Комисията за съхраняване на националните паметници в Босна и Херцеговина (БиХ) бе избрана за лауреат на Наградата на ЕС за културно наследство за 2010 г.

最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

disa nga më të rëndësishmet e monumenteve janë manastiri i visoki deçani ndërtuar në 1334, katedralja e virgjëreshës së shenjtë të ljevis në prizren, ndërtuar në 1307 dhe manastiri i graçanicës datuar që nga 1320.

ブルガリア語

Едни от най-важните паметници са православният манастир "Високи Дечани", построен през 1334 г., катедралата "Св.

最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

アルバニア語

eshtë rekomanduar që autoritetet kompetente të marrin veprim të shpejtë për të siguruar një ruajtje të qëndrueshme dhe të integruar të propozimit për statusin e përgjithshëm të monumenteve dhe vendeve," tha raporti.

ブルガリア語

Препоръчително е компетентните органи да предприемат бързи действия, за да гарантират устойчивото и интегрирано запазване на Подробното предложение за статута за паметниците и обектите”, се казва в доклада.

最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

アルバニア語

aliu tha gjithashtu se ligji izolon monumentet nga të tjerat duke i dhënë kishës autoritetin mbi to. "[kjo] u jep monumenteve brenda kësaj zone një trajtim të posaçëm.

ブルガリア語

Алиу каза още, че законът изолира тези паметници от други, като дава власт на църквата над тях. "[Той] осигурява на паметниците в района специално третиране.

最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

アルバニア語

"për mua ishte rreth eksplorimit të kuptimit të këtyre monumenteve në mjedisin e tanishëm shoqëror e politik të cilëve u përkasin," tha për setimes fotografi me qendër në beograd ivan petroviç.

ブルガリア語

"За мен основното беше да се изследва значението на тези паметници за днешната социална и политическа среда, към която принадлежат", каза за setimes живеещият в Белград фотограф Иван Петрович.

最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

アルバニア語

me një tjetër raund të bisedimeve mbi mbrojtjen e monumenteve kulturore e fetare që pritet këtë muaj, ndihmësi i të dërguarit të posaçëm të okb-së, albert rohan po orvatet të pajtojë qëndrimet e beogradit e prishtinës mbi këtë dhe çështje të tjera.

ブルガリア語

В очакване на следващия кръг от преговорите този месец, посветени на защитата на културното и религиозно наследство, заместник специалният пратеник на ООН Алберт Рохан прави опит за помиряване на позициите на Белград и Прищина по този и други въпроси.

最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

"brenda kësaj politike [të be-së], përfitojnë edhe [monumentet] e epokës osmane, duke qenë se nuk ka dallime mes monumenteve bizantine osmane.

ブルガリア語

"В рамките на тази политика [на ЕС], [паметниците] от османската епоха също печелят, тъй като няма разграничение между византийски и османски паметници.

最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,794,107,329 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK