プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dhe perëndia bënte mrekulli të jashtëzakonshme me anë të duarve të palit,
virtutesque non quaslibet deus faciebat per manus paul
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
jam bërë për shumë njerëz si një mrekulli, por ti je streha e fortë.
orietur in diebus eius iustitia et abundantia pacis donec auferatur lun
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
atë që vetëm bën mrekulli të mëdha, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
quomodo cantabimus canticum domini in terra alien
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ai bën gjëra të mëdha dhe që nuk mund të hetohen, po, mrekulli të panumërta.
qui facit magna et inconprehensibilia et mirabilia quorum non est numeru
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ato do të jenë si një shenjë dhe si një mrekulli për ty dhe pasardhësit e tu, për gjithnjë.
et erunt in te signa atque prodigia et in semine tuo usque in sempiternu
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ai bëri mrekulli në prani të etërve të tyre, në vendin e egjiptit dhe në fushën e tsoanit.
et redde vicinis nostris septuplum in sinu eorum inproperium ipsorum quod exprobraverunt tibi domin
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
dhe të gjithëve u kishte hyrë druajtja; dhe shumë shenja e mrekulli bëheshin nga dora e apostujve.
fiebat autem omni animae timor multa quoque prodigia et signa per apostolos fiebant in hierusalem et metus erat magnus in universi
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
"në rasat se midis jush del një profet apo një ëndërrimtar dhe ju propozon një shenjë apo një mrekulli,
si surrexerit in medio tui prophetes aut qui somnium vidisse se dicat et praedixerit signum atque portentu
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
atëherë jezusi i tha: ''po të mos shikoni shenja dhe mrekulli, ju nuk besoni''.
dixit ergo iesus ad eum nisi signa et prodigia videritis non crediti
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ti e nxore popullin tënd nga vendi i egjiptit me shenja dhe mrekulli, me dorë të fuqishme dhe me krah të shtrirë dhe me tmerr të madh.
et eduxisti populum tuum israhel de terra aegypti in signis et in portentis et in manu robusta et in brachio extento et in terrore magn
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ai i nxori jashtë, duke kryer shenja e mrekulli në vendin e egjiptit, në detin e kuq dhe në shkretirë për dyzet vjet.
hic eduxit illos faciens prodigia et signa in terra aegypti et in rubro mari et in deserto annis quadragint
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ti ke bërë deri në ditën e sotme shenja dhe mrekulli në vendin e egjiptit, në izrael dhe në mes njerëzve të tjerë dhe ke fituar një emër si ai i këtyre ditëve.
qui posuisti signa et portenta in terra aegypti usque ad diem hanc et in israhel et in hominibus et fecisti tibi nomen sicut est dies hae
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
a do të bësh vallë mrekulli për të vdekurit? a do të ringjallen të vdekurit për të të lëvduar? (sela)
tu dominaris potestatis maris motum autem fluctuum eius tu mitiga
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ai çliron, shpëton dhe kryen shenja dhe mrekulli në qiell dhe në tokë; është ai që e çliroi danielin nga fuqia e luanëve".
ipse liberator atque salvator faciens signa et mirabilia in caelo et in terra qui liberavit danihelem de manu leonu
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
atëherë e gjithë turma heshti, dhe rrinte e dëgjonte barnabën dhe palin, që tregonin ç'shenja e mrekulli kishte bërë perëndia me anë të tyre ndër johebrenj.
tacuit autem omnis multitudo et audiebant barnaban et paulum narrantes quanta fecisset deus signa et prodigia in gentibus per eo
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ke bërë mrekulli dhe çudi kundër faraonit, kundër tërë shërbëtorëve të tij dhe kundër tërë popullit të vendit të tij, sepse e dije që ata ishin sjellë me paturpësi me etërit tonë. kështu i bëre një emër vetes që mbetet edhe sot.
et dedisti signa et portenta in pharao et in universis servis eius et in omni populo terrae illius cognovisti enim quia superbe egerant contra eos et fecisti tibi nomen sicut et in hac di
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ata, pra, qëndruan shumë kohë atje, duke folur lirisht në zotin, i cili jepte dëshmi fjalës së hirit të tij, duke lejuar që me anë të duarve të tyre të bëheshin shenja dhe mrekulli.
multo igitur tempore demorati sunt fiducialiter agentes in domino testimonium perhibente verbo gratiae suae dante signa et prodigia fieri per manus eoru
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
"kur faraoni t'ju flasë dhe t'ju thotë: "bëni një mrekulli", ti do t'i thuash aaronit: "merr bastunin tënd dhe hidhe para faraonit, që të bëhet gjarpër"".
cum dixerit vobis pharao ostendite signa dices ad aaron tolle virgam tuam et proice eam coram pharao ac vertatur in colubru
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています