プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
libri i udhëzimeve thot:
the guidebook says:
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
duke vepruar pas udhëzimeve të kujt?
acting on whose instructions?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
dhe manualin e udhëzimeve të kadillakut tim.
plus the owner's manual for my cadillac.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
mirë, djema. po veprojmë sipas udhëzimeve.
all right, cylinderheads let's make it look like it does in the instructions!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
nuk po ja vini shumë veshin udhëzimeve të dinamikës.
you gladly ignore the dynamics.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ju lutem, bindjuni udhëzimeve të personelit të sigurisë.
please obey the instructions of the security personnel.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
madhëria juaj, ne i pastruam anijet sipas udhëzimeve tuaja.
your majesty, we got the vessels cleaned, as per your instructions.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
nuk e lash unë në marakesh, i lash në valixhe sipas udhëzimeve.
i was not the one that left the toothbrushes in marrakech. i stowed them both in the travel case, as instructed.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
po, por sipas udhëzimeve të tua kësaj anijeje i duhet një motor.
yeah, but according to your precious instructions this ship needs a hyperdrive.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ai përfundoi me botimin e udhëzimeve të reja, të përtërira për trajtimin e h5n1.
it concluded with the publication of new, updated guidelines for h5n1 treatment.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 2
品質:
në hyjmë të malli, e rimarrim dhe sipas udhëzimeve e dërgojmë në tokën britanike
~ powell~ we access the payload, retrieve it then as per instructions divert it to british soil.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
siç thotë tek libri i udhëzimeve, ke gjithçka duhet për t'u bërë specialist në armë.
like it says in the manual, you've got every qualification to become an expert in the use of weapons.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
prodhimi me bazë shtazore në tregjet maqedonase tani i nënshtrohet udhëzimeve të haccp. [afp]
animal-based produce in macedonian markets is now subject to haccp guidelines. [afp]
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
liberalizimi i sektorit energjitik është mes udhëzimeve të be-së për greqinë. [arkiv]
deregulating the energy sector is among the eu's guidelines for greece. [file]
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
setimes: a mbështesni vendim-marrjen reale nga serbët e kosovës në vend të udhëzimeve nga beogradi?
setimes: do you support real decision making from the kosovo serbs instead of directives from belgrade?
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
hekurudhat serbe i është bindur udhëzimeve nga policia kufitare në kosovë e cila i tha kompanisë se nuk mund t'i lëvizë trenat në jug të leshak.
serbian railways has complied with instructions by border police in kosovo, who told the company that it cannot move trains south of leshak.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
zyrtarë të ministrisë së jashtme të serbisë thanë se delegacioni që u largua nga mbledhja e sarajevës veproi sipas udhëzimeve të qeverisë për rastet kur delegacioni i kosovës nuk përfaqësohet siç është rënë dakort.
serbian foreign ministry officials said the delegation that left the sarajevo meeting acted according to the government's instructions for cases when a kosovo delegation is not represented as agreed.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
për të lehtësuar këtë është ngritur ky grup." një tjetër qëllim, shton ai, është përmbushja e udhëzimeve të be për bashkëpunimin e ndërsjelltë rajonal.
it is to facilitate this that the group has been established." another goal, he adds, is meeting eu guidelines for mutual regional co-operation.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
megjithatë, duhet theksuar se këto shifra të emisioneve përfaqësojnë vetëm atë që është emetuar në territorin e be-së, të llogaritura sipas udhëzimeve ndërkombëtare të unfccc.
however, it should be noted that these emission figures only represent what is emitted within the eu territory, calculated according to agreed international guidelines under unfccc.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
botimi i udhëzimeve të etikës u vlerësua mjaft nga bordi drejtues i ambasadorëve të këshillit për zbatimin e paqes, i cili vuri në dukje vetë-rregullimin si një pjesë të rëndësishme të shoqërisë civile në zhvillim në bih.
publication of the ethics guidelines was highly praised by the peace implementation council ambassadors' steering board, which noted self-regulation is an important part of developing civil society in bih.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質: