検索ワード: համաձայն (アルメニア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Armenian

English

情報

Armenian

համաձայն

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

アルメニア語

英語

情報

アルメニア語

Եւ երբ նա տասներկու տարեկան եղաւ, տօնի սովորութեան համաձայն՝ Երուսաղէմ ելան:

英語

and when he was twelve years old, they went up to jerusalem after the custom of the feast.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アルメニア語

Վերադարձան, խնկեր եւ իւղեր պատրաստեցին ու շաբաթ օրը, օրէնքի համաձայն, հանգիստ արեցին:

英語

and they returned, and prepared spices and ointments; and rested the sabbath day according to the commandment.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アルメニア語

Եւ Տիրոջ Օրէնքում ասուածի համաձայն՝ ընծայ պէտք է տալ մի զոյգ տատրակ կամ աղաւնու երկու ձագ:

英語

and to offer a sacrifice according to that which is said in the law of the lord, a pair of turtledoves, or two young pigeons.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アルメニア語

Երբ կը մտնէք այն երկիրը, որ Տէրը, իր խոստման համաձայն, տալու է ձեզ, կը կատարէք այդ ծիսակատարութիւնը:

英語

and it shall come to pass, when ye be come to the land which the lord will give you, according as he hath promised, that ye shall keep this service.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アルメニア語

Երբոր նրանց սրբագործման օրերը լրացան, Մովսէսի Օրէնքի համաձայն՝ նրան Երուսաղէմ տարան՝ Տիրոջը ներկայացնելու համար,

英語

and when the days of her purification according to the law of moses were accomplished, they brought him to jerusalem, to present him to the lord;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アルメニア語

Այդպէս էլ արեցին Իսրայէլի որդիները: Յովսէփը փարաւոն արքայի կարգադրութեան համաձայն՝ նրանց տուեց սայլեր ու ճանապարհի պաշար:

英語

and the children of israel did so: and joseph gave them wagons, according to the commandment of pharaoh, and gave them provision for the way.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アルメニア語

Նա Հոգով առաջնորդուած՝ եկաւ տաճարը, եւ երբ ծնողները բերին Յիսուս մանկանը՝ նրա վրայ կատարելու ինչ որ օրէնքի սովորութեան համաձայն էր,

英語

and he came by the spirit into the temple: and when the parents brought in the child jesus, to do for him after the custom of the law,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アルメニア語

Ահա ինչու փարիսեցիները եւ օրէնսգէտները հարց տուեցին նրան. «Ինչո՞ւ քո աշակերտները նախնիների աւանդութեան համաձայն չեն շարժւում, այլ անմաքուր ձեռքերով են հաց ուտում»:

英語

then the pharisees and scribes asked him, why walk not thy disciples according to the tradition of the elders, but eat bread with unwashen hands?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アルメニア語

Իսրայէլացի ամբողջ ժողովուրդը Տիրոջ կարգադրութեան համաձայն խումբ-խումբ գնաց Սին անապատից եւ կայք հաստատեց Ռափիդիմում: Այստեղ, սակայն, ջուր չկար, որ ժողովուրդը խմէր:

英語

and all the congregation of the children of israel journeyed from the wilderness of sin, after their journeys, according to the commandment of the lord, and pitched in rephidim: and there was no water for the people to drink.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アルメニア語

Պիղատոսը նրանց ասաց. «Դուք վերցրէ՛ք նրան եւ ձեր օրէնքի համաձայն նրան դատեցէ՛ք»: Հրեաները նրան ասացին. «Մեզ համար որեւէ մէկին սպանել օրինաւոր չէ»

英語

then said pilate unto them, take ye him, and judge him according to your law. the jews therefore said unto him, it is not lawful for us to put any man to death:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,032,485,307 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK