人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
gesù gli disse: «se tu puoi! tutto è possibile per chi crede»
ኢየሱስም። ቢቻልህ ትላለህ፤ ለሚያምን ሁሉ ይቻላል አለው።
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
È possibile installarlo digitando:
በመጻፍ መግጠም ይችላሉ
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
quanto a chi volge le spalle e non crede ,
ግን ( ከእውነት ) የዞረና የካደ ሰው ፤
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
rispose: «ciò che è impossibile agli uomini, è possibile a dio»
እርሱ ግን። በሰው ዘንድ የማይቻል በእግዚአብሔር ዘንድ ይቻላል አለ።
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
a chi sarà stato generoso e timorato
የሰጠ ሰውማ ጌታውን የፈራም ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
non è possibile modificare interamente il memo perché non si è l'organizzatore
ማስታወሻውን በሙሉ ማረም አይቻልም ፡ ምክንያቱም እርስዎ ስላላዘጋጁት
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
non è possibile la selezione fluttuante perché la regione selezionata è vuotaundo-type
undo-type
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 2
品質:
egli è colui che vi ha creati . fra di voi vi è chi non crede e chi crede e allah osserva quello che fate .
እርሱ ያ የፈጠራችሁ ነው ፡ ፡ ከእናንተም ከሓዲ አልለ ፡ ፡ ከእናንተም አማኝ አልለ ፡ ፡ አላህም በምትሠሩት ሁሉ ተመልካች ነው ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
colui che crea è forse uguale a chi non crea affatto ? non riflettete dunque ?
የሚፈጥር እንደማይፈጥር ነውን አትገሰጹምን
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
e diceva: «abbà, padre! tutto è possibile a te, allontana da me questo calice! però non ciò che io voglio, ma ciò che vuoi tu»
አባ አባት ሆይ፥ ሁሉ ይቻልሃል፤ ይህችን ጽዋ ከእኔ ውሰድ፤ ነገር ግን አንተ የምትወደው እንጂ እኔ የምወደው አይሁን አለ።
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
e chi crede e compie il bene avrà la migliore delle ricompense e gli daremo ordini facili” .
« ያመነም ሰውማ መልካምንም ሥራ የሠራ ለእርሱ ከምንዳ በኩል መልካሚቱ ( ገነት ) አለችው ፡ ፡ ለእርሱም ከትእዛዛችን ገርን ነገር እናዘዋለን » ( አለ ) ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
a chi invece sarà stato avaro e avrà creduto di bastare a se stesso
የሰሰተ ሰውማ የተብቃቃም ፤ ( በራሱ የተመካ ) ፤
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
allah è dolce con i suoi servi e concede a chi vuole . egli è il forte , l' eccelso .
አላህ በባሮቹ ሩህሩህ ነው ፡ ፡ ለሚሻው ሰው ( በሰፊው ) ሲሳይን ይሰጣል ፡ ፡ እርሱም ብርቱው አሸናፊው ነው ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
assegneremo la compagnia inseparabile di un diavolo a chi si distoglie dal monito del compassionevole .
ከአልረሕማን ግሣጼ ( ከቁርኣን ) የሚደናበርም ሰው ለእርሱ ሰይጣንን እናስጠጋለን ፡ ፡ ስለዚህ እርሱ ለእርሱ ቁራኛ ነው ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
di ' a coloro che non credono : “ agite per quanto vi è possibile , ché anche noi agiremo .
ለእነዚያም ለማያምኑት ባላችሁበት ሁኔታ ላይ ሥሩ ፤ እኛ ሠሪዎች ነንና በላቸው ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
come il padre risuscita i morti e dà la vita, così anche il figlio dà la vita a chi vuole
አብ ሙታንን እንደሚያነሣ ሕይወትም እንደሚሰጣቸው፥ እንዲሁ ወልድ ደግሞ ለሚወዳቸው ሕይወትን ይሰጣቸዋል።
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ecco coloro che allah ha maledetto ; a chi è maledetto da allah non potrai trovare alleato .
እነዚያ አላህ የረገማቸው ናቸው ፡ ፡ አላህም የረገመው ሰው ለእርሱ ፈጽሞ ረዳትን አታገኝለትም ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
allah provvede con larghezza a chi vuole tra i suoi servi , oppure lesina . in verità allah conosce ogni cosa .
አላህ ከባሮቹ ለሚሻው ሲሳይን ያሰፋል ፡ ፡ ለእርሱም ያጠብባል ፡ ፡ አላህ በነገሩ ሁሉ ዐዋቂ ነውና ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
a chi teme il compassionevole nell' invisibile e ritorna [ a lui ] con cuore contrito .
« አልረሕማንን በሩቁ ኾኖ ለፈራና በንጹሕ ልብ ለመጣ » ( ትቅቀረባለች ) ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
quanto invece a chi vuole l' altra vita , sforzandosi a tal fine ed è credente ... il loro sforzo sarà accetto .
መጨረሻይቱንም ዓለም የፈለገ ሰው እርሱ አማኝ ኾኖ ለርሷ ( ተገቢ ) ሥራዋን የሠራም ሰው እነዚህ ሥራቸው የተመሰገነ ይኾናል ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質: