プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
aprire la porta.
إذن افتح الباب
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
aprire la porta!
افتحي الباب!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
non aprire la porta
-لا تفتح الباب" " -مقفل" "
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
non aprire la porta.
لا تفتح الباب
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 5
品質:
devi aprire la porta!
-إفتح الباب -إنه لا يفتح
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- devo aprire la porta.
- يجب أن أفتح الباب - لا
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- puoi aprire la porta?
أيمكنكِ فتح الباب ؟ - بالطبع -
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
basta aprire la porta.
يمكننا فقط فتح الباب.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
dovete aprire la porta!
فتح هذا الباب!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- basterebbe aprire la porta...
لو فتحت الباب فحسب...
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- dovete aprire la porta!
أنا أصر أن تفتح الباب
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- devi aprire la porta, okay?
عليك ان تفتحي الباب ، حسنا ؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
dovevi solo aprire la porta.
كل ما كان عليك أن تفعل هو أن تفتح الباب.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
devi aprire la porta, figliolo.
عليك أن تفتح الباب، بني
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- devono solo aprire la porta.
لا أحد يريد شرائها
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
aspetta. - devo aprire la porta.
سافتح الباب
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
skinner. puo' aprire la porta?
(كيدنر)، هل يمكنك فتح الباب؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
dovresti proprio aprire la porta.
يجب عليكَ حقاً أن تفتح الباب.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
allora potresti aprire la porta?
إذن هل يمكنكِ أن تفتحي الباب؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
basta aprire la porta, giusto?
أقصد، أفتح الباب فحسب، صحيح؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質: