プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
e le loro voci... si diffondevano sulla strada.
... وصوتهــم يخــرج إلى الشــارع
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
erano in troppi e si diffondevano malattie e le risorse si sprecavano.
ولقد كان هُنّالك وباء مُنتشر وأنخفاض في الموارد
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
i maiali e gli uccelli. queste malattie si diffondevano così, in passato.
الخنازير والطيور، هكذا كانت تنتشر الأمراض في الماضي.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
quelli però che erano stati dispersi andavano per il paese e diffondevano la parola di dio
فالذين تشتتوا جالوا مبشرين بالكلمة.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
le fiamme si diffondevano rapidamente fra le strade strette e tortuose, salendo e diffondendosi lungo i pendii del palatino e del celio.
"إن النيران انتشرت بسرعة" "من خلال الشوارع الملتويه الضيقه،" "ترتفع وتنتشر (خلال البلاط و منحدرات (ساليان"
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
mentre questi si diffondevano nei cieli, un piccolo, apparentemente insignificante, gruppo di sopravissuti iniziò a crescere di numero sul terreno sottostante.
كانت مجموعة صغيرة من الكائنات المتبقية تتكاثر على الأرض، مع أنها كانت لتبدو تافهة أول الأمر.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
con un valore di mercato di quasi sedici milioni di dollari in eroina, ed accuse contro trafficanti di spicco che diffondevano questo veleno nelle strade della citta'...
مع ما قيمتها 6 ملايين دولار من المخدّرات وملاحقاتٍ قضائيّة ضد تجار مخدّرات كبار الذين كانوا بصدد نشر هذه السّموم في شوارع مدينتنا...
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質: