検索ワード: nettarine (イタリア語 - エストニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

Estonian

情報

Italian

nettarine

Estonian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

エストニア語

情報

イタリア語

nettarine e ibridi simili

エストニア語

nektariinid ja sarnased hübriidid

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

pesche (nettarine e ibridi simili)

エストニア語

virsikud (nektariinid ja sarnased hübriidid)

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

- per le pesche e le nettarine: montargil,

エストニア語

- virsikud ja nektariinid: montargil,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

pesche (comprese le nettarine e altri ibridi)

エストニア語

virsikud (sh ka nektariinid ja teised sarnased hübriidid)

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

che stabilisce la norma di commercializzazione applicabile alle pesche e alle nettarine

エストニア語

millega sätestatakse virsikute ja nektariinide turustusstandardid

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

la norma di commercializzazione applicabile alle pesche e alle nettarine di cui al codice nc 0809 30 è stabilita nell'allegato.

エストニア語

cn-koodi 080930 alla kuuluvate virsikute ja nektariinide turustusstandardid on sätestatud käesoleva määruse lisas.seda standardit kohaldatakse kõikidel turustusetappidel määrusega (eÜ) nr 2200/96 sätestatud tingimuste kohaselt.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

essa prevedeva inizialmente il ritiro dal mercato di 6000 tonnellate di frutta (pesche e nettarine) da destinare al compostaggio.

エストニア語

alguses nähti nendega ette 6000 tonni puuvilja (virsikud ja nektariinid) turult kõrvaldamine ja kompostiks suunamine.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

recante modifica del regolamento (ce) n. 2335/1999 che stabilisce la norma di commercializzazione applicabile alle pesche e alle nettarine

エストニア語

millega muudetakse määrust (eÜ) nr 2335/1999, millega sätestatakse virsikute ja nektariinide turustusstandardid

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

イタリア語

b) per cavolfiori, albicocche, nettarine, pesche e uva da tavola, il periodo che va dal 1o maggio 2004 al 31 dicembre 2004;

エストニア語

b) lillkapsa, aprikoosi, nektariini, virsiku ja lauaviinamarja puhul 1. maist 2004 kuni 31. detsembrini 2004;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

イタリア語

per la fabbricazione delle pesche allo sciroppo e/o al succo naturale di frutta, sono impiegate soltanto pesche della specie prunus communis l., escluse le nettarine.

エストニア語

siirupis ja/või omas mahlas säilitatavate virsikutena võib kasutada ainult liigi prunus persica l. sortide, välja arvatud nektariinid, vilju.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

(2) le pesche e le nettarine devono presentare un grado sufficiente di sviluppo e maturazione, per evitare che siano immessi sul mercato prodotti di qualità non soddisfacente.

エストニア語

(2) virsikud ja nektariinid peavad olema hästi arenenud ja piisavalt küpsed, et vältida ebarahuldava kvaliteediga toodete turuleviimist.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

イタリア語

(6) la misura in oggetto era stata presentata come conseguente alle intemperie e segnatamente alle grandinate che avevano colpito il piemonte nel 2002, danneggiando le colture di pesche e di nettarine.

エストニア語

(6) asjaomased meetmed pakuti välja piemontet 2002. aastal tabanud halbade ilmastikutingimuste ja rahe tagajärjel, mis kahjustas virsiku ja nektariini saaki.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

c) per le mele, le pere, le pesche, le nettarine, trasformazione in alcole di gradazione superiore a 80 % vol ottenuto per distillazione diretta del prodotto;

エストニア語

c) õunad, pirnid, virsikud ja nektariinid: töötlemine alkoholiks, mille kangus on üle 80 mahuprotsendi, toote otsese destilleerimise teel,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

イタリア語

(1) le pesche e le nettarine figurano all'allegato i del regolamento (ce) n. 2200/96 tra i prodotti per i quali è necessario adottare norme di commercializzazione; il regolamento (cee) n. 3596/90 della commissione, del 12 dicembre 1990, che stabilisce norme di qualità per le pesche e le nettarine(3), modificato da ultimo dal regolamento (ce) n. 888/97(4), deve essere oggetto di numerose modifiche; per garantire la chiarezza giuridica, occorre abrogare il regolamento (cee) n. 3596/90 e procedere a una riformulazione della normativa applicabile in materia; a tal fine, per ragioni di trasparenza sul mercato mondiale, è opportuno tener conto della norma raccomandata per le pesche e le nettarine dal gruppo di lavoro sulla normalizzazione dei prodotti deperibili e il miglioramento qualitativo della commissione economica per l'europa delle nazioni unite (cee/onu);

エストニア語

(1) virsikud ja nektariinid on määruse (eÜ) nr 2200/96 i lisas toodete hulgas, mille standardid tuleb vastu võtta; komisjoni 12. detsembri 1990. aasta määruses (emÜ) nr 3596/90, millega sätestatakse virsikute ja nektariinide kvaliteedistandardid, [3] viimati muudetud määrusega (eÜ) nr 888/97, [4] tuleb teha palju muudatusi. juriidilise selguse tagamiseks tuleks määrus (emÜ) nr 3596/90 kehtetuks tunnistada ja seal sisalduvaid eeskirju uuendada. selleks tuleks maailmaturu läbipaistvuse huvides arvesse võtta virsikute ja nektariinide standardit, mida on soovitanud Üro euroopa majanduskomisjoni riknevate toodete standardimise ja kvaliteedi arendamise töörühm;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
8,025,525,432 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK