Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nettarine e ibridi simili
nektariinid ja sarnased hübriidid
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pesche (nettarine e ibridi simili)
virsikud (nektariinid ja sarnased hübriidid)
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- per le pesche e le nettarine: montargil,
- virsikud ja nektariinid: montargil,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
pesche (comprese le nettarine e altri ibridi)
virsikud (sh ka nektariinid ja teised sarnased hübriidid)
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
che stabilisce la norma di commercializzazione applicabile alle pesche e alle nettarine
millega sätestatakse virsikute ja nektariinide turustusstandardid
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
la norma di commercializzazione applicabile alle pesche e alle nettarine di cui al codice nc 0809 30 è stabilita nell'allegato.
cn-koodi 080930 alla kuuluvate virsikute ja nektariinide turustusstandardid on sätestatud käesoleva määruse lisas.seda standardit kohaldatakse kõikidel turustusetappidel määrusega (eÜ) nr 2200/96 sätestatud tingimuste kohaselt.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
essa prevedeva inizialmente il ritiro dal mercato di 6000 tonnellate di frutta (pesche e nettarine) da destinare al compostaggio.
alguses nähti nendega ette 6000 tonni puuvilja (virsikud ja nektariinid) turult kõrvaldamine ja kompostiks suunamine.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
recante modifica del regolamento (ce) n. 2335/1999 che stabilisce la norma di commercializzazione applicabile alle pesche e alle nettarine
millega muudetakse määrust (eÜ) nr 2335/1999, millega sätestatakse virsikute ja nektariinide turustusstandardid
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
b) per cavolfiori, albicocche, nettarine, pesche e uva da tavola, il periodo che va dal 1o maggio 2004 al 31 dicembre 2004;
b) lillkapsa, aprikoosi, nektariini, virsiku ja lauaviinamarja puhul 1. maist 2004 kuni 31. detsembrini 2004;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
per la fabbricazione delle pesche allo sciroppo e/o al succo naturale di frutta, sono impiegate soltanto pesche della specie prunus communis l., escluse le nettarine.
siirupis ja/või omas mahlas säilitatavate virsikutena võib kasutada ainult liigi prunus persica l. sortide, välja arvatud nektariinid, vilju.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(2) le pesche e le nettarine devono presentare un grado sufficiente di sviluppo e maturazione, per evitare che siano immessi sul mercato prodotti di qualità non soddisfacente.
(2) virsikud ja nektariinid peavad olema hästi arenenud ja piisavalt küpsed, et vältida ebarahuldava kvaliteediga toodete turuleviimist.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
(6) la misura in oggetto era stata presentata come conseguente alle intemperie e segnatamente alle grandinate che avevano colpito il piemonte nel 2002, danneggiando le colture di pesche e di nettarine.
(6) asjaomased meetmed pakuti välja piemontet 2002. aastal tabanud halbade ilmastikutingimuste ja rahe tagajärjel, mis kahjustas virsiku ja nektariini saaki.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
c) per le mele, le pere, le pesche, le nettarine, trasformazione in alcole di gradazione superiore a 80 % vol ottenuto per distillazione diretta del prodotto;
c) õunad, pirnid, virsikud ja nektariinid: töötlemine alkoholiks, mille kangus on üle 80 mahuprotsendi, toote otsese destilleerimise teel,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
(1) le pesche e le nettarine figurano all'allegato i del regolamento (ce) n. 2200/96 tra i prodotti per i quali è necessario adottare norme di commercializzazione; il regolamento (cee) n. 3596/90 della commissione, del 12 dicembre 1990, che stabilisce norme di qualità per le pesche e le nettarine(3), modificato da ultimo dal regolamento (ce) n. 888/97(4), deve essere oggetto di numerose modifiche; per garantire la chiarezza giuridica, occorre abrogare il regolamento (cee) n. 3596/90 e procedere a una riformulazione della normativa applicabile in materia; a tal fine, per ragioni di trasparenza sul mercato mondiale, è opportuno tener conto della norma raccomandata per le pesche e le nettarine dal gruppo di lavoro sulla normalizzazione dei prodotti deperibili e il miglioramento qualitativo della commissione economica per l'europa delle nazioni unite (cee/onu);
(1) virsikud ja nektariinid on määruse (eÜ) nr 2200/96 i lisas toodete hulgas, mille standardid tuleb vastu võtta; komisjoni 12. detsembri 1990. aasta määruses (emÜ) nr 3596/90, millega sätestatakse virsikute ja nektariinide kvaliteedistandardid, [3] viimati muudetud määrusega (eÜ) nr 888/97, [4] tuleb teha palju muudatusi. juriidilise selguse tagamiseks tuleks määrus (emÜ) nr 3596/90 kehtetuks tunnistada ja seal sisalduvaid eeskirju uuendada. selleks tuleks maailmaturu läbipaistvuse huvides arvesse võtta virsikute ja nektariinide standardit, mida on soovitanud Üro euroopa majanduskomisjoni riknevate toodete standardimise ja kvaliteedi arendamise töörühm;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: