プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
in quattro si gettarono su di me.
kvarope ili sin ĵetis sur min.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
e afferratolo, lo uccisero e lo gettarono fuori della vigna
kaj ili kaptis kaj mortigis lin, kaj eljxetis lin ekster la vinberejon.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
presero giona e lo gettarono in mare e il mare placò la sua furia
kaj ili prenis jonan kaj jxetis lin en la maron; tiam la maro cxesis koleri.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
nell'anno quarto, nel mese di ziv, si gettarono le fondamenta del tempio del signore
en la kvara jaro, en la monato ziv, estis fondita la domo de la eternulo.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
e dopo averli caricati di colpi, li gettarono in prigione e ordinarono al carceriere di far buona guardia
kaj metinte sur ilin multajn batojn, ili jxetis ilin en malliberejon, ordonante al la estro de la malliberejo, ke li forte gardu ilin;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
poi lo afferrarono e lo gettarono nella cisterna: era una cisterna vuota, senz'acqua
kaj ili prenis lin kaj jxetis lin en la puton; sed la puto estis malplena, akvo ne estis en gxi.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
essi condussero l'asinello da gesù, e vi gettarono sopra i loro mantelli, ed egli vi montò sopra
kaj ili alkondukis la azenidon al jesuo, kaj metis sur gxin siajn vestojn; kaj li sidis sur gxi.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
così fu realizzata tutta l'opera di salomone da quando si gettarono le fondamenta del tempio fino al suo compimento definitivo
tiele estis arangxita la tuta laboro de salomono de post la tago, kiam estis fondita la domo de la eternulo, gxis la domo de la eternulo estis tuta preta.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
cominciarono a eliminare gli altari che si trovavano in gerusalemme; eliminarono anche tutti gli altari dei profumi e li gettarono nel torrente cedron
kaj ili levigxis, kaj forigis la altarojn, kiuj estis en jerusalem; kaj cxion, sur kio oni faradis incensadon, ili forigis kaj jxetis en la torenton kidron.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
i capi erano sdegnati contro geremia, lo percossero e lo gettarono in prigione nella casa di giònata lo scriba, che avevano trasformato in un carcere
la eminentuloj ekkoleris kontraux jeremia, kaj batis lin, kaj metis lin en malliberejon, en la domo de la skribisto jonatan, cxar tiun domon oni faris malliberejo.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
poi presero assalonne, lo gettarono in una grande fossa nella foresta ed elevarono sopra di lui un enorme mucchio di pietre. tutto israele era fuggito ciascuno nella sua tenda
kaj oni prenis absxalomon kaj jxetis lin en la arbaro en grandan kavon, kaj oni metis super li tre grandan amason da sxtonoj; kaj cxiuj izraelidoj forkuris cxiu al sia tendo.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
abimèlech e la sua gente fecero irruzione e si fermarono all'ingresso della porta della città, mentre le altre due schiere si gettarono su quelli che erano nella campagna e li colpirono
kaj abimelehx, kaj la tacxmentoj, kiuj estis kun li, atakis kaj starigxis antaux la pordego de la urbo; kaj du tacxmentoj atakis cxiujn, kiuj estis sur la kampo, kaj mortigis ilin.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
quelli che stavano in agguato infatti si gettarono d'improvviso contro gàbaa e, fattavi irruzione, passarono a fil di spada l'intera città
kaj la embuskuloj rapidis kaj jxetis sin kontraux gibean, kaj la embuskuloj eniris kaj batis la tutan urbon per glavo.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
allora disse loro: «gettate la rete dalla parte destra della barca e troverete». la gettarono e non potevano più tirarla su per la gran quantità di pesci
kaj li diris al ili:jxetu la reton cxe la dekstra flanko de la sxipo, kaj vi trovos. ili do gxin eljxetis; kaj pro la multeco de la fisxoj ili ne plu povis gxin treni.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
in quell'istante cinque che guardava attorno pieno d'ansia, gridò: — la regina! la regina! — e i tre giardinieri si gettarono immediatamente a faccia a terra.
la tri ĝardenistoj tuj ĵetis sin teren kaj kuŝis sur la ventroj. alicio ekaŭdis la sonojn de multaj piedpaŝoj, kaj alrigardis.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質: