プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ma nel caso concreto si potrebbe anche trattare di un eccesso di spirito cartesiano da parte del sottoscritto, poi ché ciò che caratterizza questo spirito è la distinzione tra parte e parte intera.
ik wil vragen hoe de commissie precies bij de andere deelnemers aan de cvse gedaan heeft proberen te krijgen dat het europees parlement van deze instantie deel kan uitmaken.
indubbiamente si tratta di un errore cartesiano, tuttavia confesso che non comprendo come si possa essere parte e non esserlo e come si possa essere firmatari ma senza che la firma comporti delle conseguenze.
het handvest van parijs werd, zoals de heer cot ons terecht in herinnering heeft gebracht, op 21 november 1990 ondertekend door de staten die deel nemen aan de conferentie voor veiligheid en samenwerking in europa.